プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the papers
nell’incartamento
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
according to the whigs, the chief cause of pauperism is to be discovered in the monopoly of landed property property and in the laws prohibiting the import of grain.
secondo il whig, il monopolio della grande proprietà terriera e la legislazione protezionista contro l'importazione dei cereali è la fonte principale del pauperismo.
he will not allow them to go on using the campaign for repeal as a means for overthrowing the tories in favour of the whigs and to forget the very word “repeal” when the latter come to power.
egli non permetterà loro di continuare а fare della campagna per l'abrogazione uno strumento del rovesciamento dei tory а vantaggio dei whig, реr poi addirittura dimenticare il significato stesso della parole «abrogazione» una volta che questi ultimi siano arrivati al potere.
by pressure from without the englishman understands great, extra-parliamentary popular demonstrations, which naturally cannot be staged without the lively participation of the working class. pitt understood how to use the masses against the whigs in his anti-jacobin war.
in questo paese non è mai stata fatta alcuna innovazione importante, non è mai stata presa alcuna misura decisiva, senza pressioni dall'esterno, che sia stata l'opposizione a richiedere tali pressioni contro il governo, o al contrario il governo a richiedere pressioni contro l'opposizione. per pressione dall'esterno gli inglesi intendono le grandi dimostrazioni popolari extra-parlamentari, che naturalmente non possono essere inscenate senza la viva collaborazione della classe lavoratrice.