検索ワード: this manual is intended for use (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

this manual is intended for use

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

this book is intended for:

イタリア語

questo manuale è diretto a:

最終更新: 2007-12-24
使用頻度: 7
品質:

英語

this book is intended for:

イタリア語

il manuale è destinato a:

最終更新: 2008-03-03
使用頻度: 8
品質:

英語

this presentation is intended for multiple use.

イタリア語

questa preparazione è intesa per un multiuso.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

英語

1 is intended for.

イタリア語

1 is intended for.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

it is intended for:

イタリア語

destinato a :

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

which is intended for

イタリア語

destinati

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

product is intended for:

イタリア語

il prodotto è stato progettato per:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this medicine is intended for use in children and adolescents.

イタリア語

questo medicinale è destinato all'uso da parte di bambini e adolescenti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

rotateq is intended for use in infants only.

イタリア語

rotateq è indicato per il solo impiego nei lattanti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

nutropinaq is intended for use only with the nutropinaq pen.

イタリア語

nutropinaq è concepito esclusivamente per l’uso con la penna nutropinaq pen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

英語

category 1 equipment is intended for use in zone 0 situations.

イタリア語

categoria 1 apparecchiature previste per l’utilizzo in situazioni zona 0

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

英語

inductos is intended for use in patients with the following:

イタリア語

inductos è concepito per l’uso in pazienti con le seguenti caratteristiche:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

cervarix is intended for use from 9 years of age onwards.

イタリア語

cervarix è indicato per l’uso dai 9 anni di età.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

integrilin is intended for use with acetylsalicylic acid and unfractionated heparin.

イタリア語

integrilin deve essere utilizzato con acido acetilsalicilico ed eparina non frazionata.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

英語

trace is intended for use by developers, quality engineers and support.

イタリア語

la traccia è destinata all'uso da parte degli sviluppatori, gli addetti alla qualità e all'assistenza.

最終更新: 2006-11-14
使用頻度: 6
品質:

英語

intro-1f this manual is intended to provide you with an introduction to the world of the technical diver.

イタリア語

intro-1f il presente manuale mira a presentare il mondo del subacqueo tecnico.

最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 4
品質:

英語

this manual is intended for professionals who want to achieve closed-loop geothermal systems, both horizontally and vertically, providing the main guidelines for implementation.

イタリア語

tale manuale si rivolge agli operatori interessati a realizzare impianti geotermici a circuito chiuso, sia verticali che orizzontali, fornendo le linee-guida principali per la realizzazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,916,387 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK