検索ワード: you're wanted on the phone it's from tom (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

you're wanted on the phone it's from tom

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

when combined with a bluetooth® enabled mobile phone, mio allows you to keep your hands safely on the wheel whenever you're on the phone. it automatically switches from navigation to phone mode every time you receive a call.

イタリア語

chiamate vivavoce usa il mio per le chiamate vivavoce insieme a un telefono cellulare abilitato per bluetooth®. insieme a un telefono cellulare bluetooth®, il mio consente di tenere saldamente il volante anche mentre telefoni.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

when combined with a bluetooth® enabled mobile phone, the *** allows you to keep your hands safely on the wheel whenever you're on the phone. it automatically switches from navigation to phone mode every time you receive a call.

イタリア語

usa il mio *** per le chiamate vivavoce insieme a un telefono cellulare abilitato per bluetooth®. insieme a un telefono cellulare bluetooth®, il mio*** consente di tenere saldamente il volante anche mentre telefoni.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the beauty of this system is that you can practice it from the moment you open your eyes in the morning, throughout your entire day from talking on the phone to doing the gardening.

イタリア語

la bellezza di questo sistema è che si possono praticare dal momento in cui che voi aprite gli occhi al mattino, per tutta la giornata intera di parlare al telefono per fare il giardinaggio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

high speech quality: the dual mic and the extreme noise cancellation technology dramatically reduces the background noise when you talk on the phone. it gives you the freedom to enjoy your phone conversations even in noicy places, delivering outstanding speech quality.

イタリア語

conversazioni di qualità: il dual mic e la tecnologia extreme noise cancellation riducono drasticamente il rumore di fondo offrendo un'eccezionale qualità della voce e dandoti il piacere di godere le vostre conversazioni telefoniche anche in luoghi rumorosi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"more and more people are using smartphones, however, due to the limited storage capacity on the phone, it is impossible to carry all the data users might need on the go," said ken cheah, product manager of qnap. "with qfile and qmanager, users can easily control and monitor the turbo nas, and enjoy convenient access to all their data and share files with friends and family," cheah added.

イタリア語

uno dei maggiori problemi però è la limitata capacità di archiviazione" afferma ken chea, product manager di qnap. "con qfile e qmanager possono accedere ai dati archiviati all'interno dei sistemi turbo nas da qualsiasi luogo in completa sicurezza".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,765,351,660 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK