プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if you know that six embassies , or wales overseas centres , are all that you can afford , you must know how much they cost
os gwyddoch mai chwe llysgenhadaeth , neu ganolfan cymru dramor , yw'r cwbl y gallwch ei fforddio , rhaid eich bod yn gwybod beth yw eu cost
will you tell us how many lawyers we have at the moment , how much they cost and what would be the additional cost of the projected numbers of lawyers ?
a ddywedwch wrthym faint o gyfreithwyr sydd gennym ar hyn o bryd , faint y maent yn ei gostio a faint y byddai cost ychwanegol rhagamcan o nifer y cyfreithwyr ?
if we tell people that they cost us a great deal of money because they have taken advantage of a civil liberty by smoking , what comes next ? do we ban chocolate and fatty foods ? there is a growing obesity problem in wales
os dywedwn wrth bobl eu bod yn costio llawer o arian inni oherwydd eu bod wedi manteisio ar hawl sifil i ysmygu beth ddaw nesaf ? a ydym yn mynd i wahardd siocled a bwydydd llawn braster ? mae problem gordewdra hefyd ar gynnydd yng nghymru
you talk of directly elected bodies , and i offer to debate with you the definition of a quango and how much they cost , if that is what you want to debate , but do not throw bodies that are elected , albeit by their fellow professionals , such as the local health boards , into the debate in order to make a cheap political point by commenting on how many quangos there are
soniwch am gyrff a etholir yn uniongyrchol , a chynigiaf ddadlau â chi am y diffiniad o gwango a pha faint y maent yn ei gostio , os mai hynny yr ydych am ddadlau yn ei gylch , ond peidiwch â chynnwys cyrff a etholir , er mai gan eu cydweithwyr proffesiynol y gwneir hynny , yn y ddadl er mwyn gwneud pwynt gwleidyddol diwerth drwy wneud sylw ynghylch nifer y cwangos