プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the appellant's name and address;
apellatsioonkaebuse esitaja nimi ja aadress;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:
the appellant retired in february 2003.
apellant jäi pensionile veebruaris 2003.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
of the appellant in appeal proceedings:
kaebuse esitaja kaebuse menetlemisel:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
the appellant claims that the court should
apellatsioonkaebuse esitaja palub:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the form of order sought by the appellant.
apellatsioonkaebuse esitaja nõuded.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the appellant claims that the court should:
apellant palub euroopa kohtul:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the appellant puts forward nine grounds of appeal.
apellatsioonkaebuse esitaja esitab üheksa õigusväidet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(a) the name and address of the appellant;
a) apellatsioonkaebuse esitaja nimi ja aadress;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3 — ‘athinaïki techniki’ or ‘the appellant’.
3 – edaspidi „athinaïki techniki” või „hageja”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
here too, i cannot share the appellant’s stance.
23 – esimese astme kohtu 26. veebruari 2003. aasta otsus kohtuasjas t-184/00 (ekl at 2003, lk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
by its appeal the appellant claims that the court should:
oma apellatsioonkaebuses palub apellant euroopa kohtul:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in its appeal, the appellant claims that the court should:
apellatsioonkaebuses palub hageja euroopa kohtul:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the name and capacity of the appellant's agent or lawyer;
apellatsioonkaebuse esitaja esindaja või advokaadi nimi ja ametinimetus;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質: