検索ワード: parallel group study (英語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

オランダ語

情報

英語

gartner group study (2002).

オランダ語

de studie van gartner group (2002).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the gartner group study (2002)

オランダ語

de studie van gartner group (2002).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

based on parallel group comparison.

オランダ語

gebaseerd op parallelgroepvergelijking.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

based on a parallel group comparison

オランダ語

gebaseerd op een parallelgroepvergelijking

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

multicentre, double-blind, double-dummy, parallel-group study comparing ceftazidime-

オランダ語

dubbelblinde, dubbelplacebo studie met parallelle groepen waarin ceftazidim/avibactam

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

triton was a 13,608 patient, multicentre international, randomised, double blind, parallel group study.

オランダ語

triton was een multicentrisch, internationaal, gerandomiseerd, dubbelblind, in parallelle groepen uitgevoerd onderzoek onder 13.608 patiënten.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

both were of double- blind, randomised, parallel-group type.

オランダ語

beide waren van het type dubbelblind, gerandomiseerd in parallelle groepen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

start was a randomised, multicenter, double-blind, 3-arm, parallel-group safety study.

オランダ語

start was een gerandomiseerd, multicenter, dubbelblind, 3-armig, parallel veiligheidsonderzoek.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

a randomised, parallel group, open-label pharmacokinetic study of cinryze was performed in subjects with non-symptomatic hae.

オランダ語

een gerandomiseerd, parallelgroep, open-label farmacokinetisch onderzoek van cinryze werd uitgevoerd bij proefpersonen met niet-symptomatische hae.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

randomised, open label parallel group studies were conducted to examine fev1 changes following uc

オランダ語

er werden gerandomiseerde open label studies uitgevoerd met parallelle groepen om fev1 ee

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

the phase 3 study was a randomised, double-blind, placebo-controlled, parallel group study that included 789 patients.

オランダ語

het fase 3-onderzoek was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek in parallelle groepen waaraan 789 patiënten deelnamen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

table 3: results of study gf 8407 (randomised parallel group study comparing efficacy and safety of follitropin alfa with urinary fsh in art)

オランダ語

tabel 3: resultaten van onderzoek gf 8407 (gerandomiseerd onderzoek met parallelle groepen die de werkzaamheid en veiligheid vergelijkt van follitropine-alfa met die van urinair fsh bij art)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the design of the studies was parallel-group, double-blind and placebo-controlled.

オランダ語

de opzet van de studies was parallel-gegroepeerd, dubbelblind en placebogecontroleerd.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

monotherapy; randomised double-blind placebo-controlled parallel-group trial for 120 weeks

オランダ語

monotherapie; 120 weken durend gerandomiseerd dubbelblind placebogecontroleerd onderzoek met parallelle groepen

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

table 1: results of study gf 8407 (randomised parallel group study comparing efficacy and safety of follitropin alfa with urinary fsh in assisted reproduction technologies)

オランダ語

tabel 1: resultaten van studie gf 8407 (gerandomiseerde studie met parallelle groepen waarin de werkzaamheid en veiligheid van follitropine-alfa worden vergeleken met die van urinair fsh bij art)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

table: results of study gf 8407 (randomised parallel group study comparing efficacy and safety of gonal-f with urinary fsh in assisted reproduction technologies)

オランダ語

tabel: resultaten van studie gf 8407 (gerandomiseerde studie met parallelle groepen die werkzaamheid en veiligheid vergelijkt van gonal-f met die van urinair fsh bij art)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

harmony ctp, a supportive double blind, randomized, parallel group study of pitolisant versus placebo, was designed to establish pitolisant efficacy in patients with high frequency cataplexy in narcolepsy.

オランダ語

harmony ctp, een ondersteunende, dubbelblinde, gerandomiseerde studie met parallelle groepen van pitolisant versus placebo, werd ontworpen voor het vaststellen van de werkzaamheid van pitolisant bij patiënten met kataplexie met een hoge frequentie bij narcolepsie.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in a parallel group study designed to assess the efficacy and safety of riluzole in patients at a late stage of the disease, survival time and motor function under riluzole did not differ significantly from that of placebo.

オランダ語

in een onderzoek met parallel-groepen, uitgevoerd om de werkzaamheid en veiligheid van riluzol aan te tonen bij patiënten in een vergevorderd stadium van de ziekte, verschilde binnen de riluzolgroep overlevingsduur en motoriek niet significant van die binnen de placebogroep.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

a randomised, double-blind, parallel-group non-inferiority study compared the relative efficacy of two different daily maintenance doses of leflunomide, 10 mg and 20 mg.

オランダ語

een gerandomiseerde, dubbel blinde, parallel groep non-inferiority studie vergeleek de relatieve werkzaamheid van twee verschillende dagelijkse onderhoudsdoseringen van leflunomide, 10 & 20 mg.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the groups study the feasibility of using different tools in this respect.

オランダ語

de groepen bestuderen of het haalbaar is om hiervoor verschillende instrumenten te gebruiken.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,951,879,549 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK