検索ワード: possible error messages in cbc web (sawtooth) (英語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Dutch

情報

English

possible error messages in cbc web (sawtooth)

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

オランダ語

情報

英語

error messages in an adabas database

オランダ語

foutmeldingen in een adabas-database

最終更新: 2012-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

error messages in the range between 100 and 199:

オランダ語

foutmeldingen met een waarde tussen 100 en 199:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the following is a list of possible error messages and solutions for working with the adabas d database.

オランダ語

hieronder vindt u een overzicht met foutmeldingen die kunnen voorkomen wanneer u met de adabas d-database werkt, en de bijbehorende oplossingen.

最終更新: 2016-10-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

answer: there is probably an error on your website but you have turned off showing error messages in php (maybe it is set as default by your webhosting provider).

オランダ語

antwoord: waarschijnlijk is er een fout op uw website, maar heeft u het tonen van foutmeldingen in php uitgezet (gebeurt ook vaak door de webhosting).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

sometimes when you try to open a path you will get an error message in place of the item details.

オランダ語

soms als je een pad wilt openen, krijg je een foutmelding in plaats van de objectdetails.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

sends the message immediately. if you use smtp to send your messages and the smtp server is not reachable, the message will be put into the outbox and you will get an error message. you can then later send the messages in the outbox using filesend queued.

オランダ語

verstuurt het bericht direct. als smtp gebruikt wordt voor het versturen van berichten en de smtp-server is onbereikbaar, zal het bericht in het "postvak uit" geplaatst worden en ziet u een foutmelding. u kunt dan later de berichten in "postvak uit" versturen door het menu bestandberichten verzenden te kiezen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

sends the message immediately. if you use smtp to send your messages and the smtp server is not reachable, the message will be put into the outbox and you will get an error message. you can then later send the messages in the outbox using file send queued messages.

オランダ語

verstuurt het bericht direct. als smtp gebruikt wordt voor het versturen van berichten en de smtp-server is onbereikbaar, zal het bericht in het "postvak uit" geplaatst worden en ziet u een foutmelding. u kunt dan later de berichten in "postvak uit" versturen door het menu bestand berichten verzenden te kiezen.

最終更新: 2014-10-14
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

please make your bug reports detailed. ''i get an error message in a window when i try to start the program.'' is not usable to me. when reporting bugs:

オランダ語

beschrijf de fouten a.u.b. gedetailleerd. ''ik krijg een foutmelding in een scherm als ik het programma start.'' is niet heel bruikbaar. als je fouten meldt:

最終更新: 2012-03-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,772,933,769 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK