検索ワード: you are a humble person to the one you love (英語 - ガリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Galician

情報

English

you are a humble person to the one you love

Galician

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ガリシア語

情報

英語

some of the files to printed are not readable by the kde print daemon. this may happen if you are trying to print as a different user to the one currently logged in. to continue printing, you need to provide root's password.

ガリシア語

algúns dos ficheiros a imprimir non son lexíbeis polo daemon de impresión de kde. isto pode acontecer se está a tentar imprimir como un usuario diferente a aquel co que accedese ao sistema. para continuar imprimindo, precisará indicar o contrasinal de root.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

if you are editing a cartesian function, the function editor will have three tabs. in the first one you specify the equation of the function. the derivatives tab lets you draw the first and second derivative to the function. with the integral tab you can draw the integral of the function.

ガリシア語

se está a editar unha función cartesiana, o editor de funcións terá tres páxinas. na primeira especifícase a ecuación da función. a pestana derivadas permite- lle representar a primeira e a segunda derivada da función. na pestana integral pode representar a integral da función.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

add, edit or remove additional e-mails addresses here. these email addresses are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. if you are an attendee of one event, but use another email address there, you need to list this address here so korganizer can recognize it as yours.

ガリシア語

engada, edite ou borre aquí enderezos de correo electrónico adicionais. estes enderezos de correo electrónico son os que ten a maiores do consignado nas preferencias persoais. se é un asistente a un evento, pero para ese evento usa outro enderezo de correo electrónico, ha de inserir este enderezo aquí para que o korganizer o poida recoñecer como de seu. @ title: column email addresses

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

edit additional e-mails addresses here. to edit an address select it from the list above or press the "new" button below. these email addresses are the ones you have in addition to the one set in personal preferences.

ガリシア語

modifique aquí os correos electrónicos adicionais. para editar un enderezo, seleccióneo da listaxe de enriba e prema o botón "novo" de embaixo. estes enderezos de correo electrónico son os que ten a maiores do enderezo fornecido nas preferencias persoais. @ action: button add a new email address

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the british council and the french-tunisian artistes producteurs associés theatre group will premiere in tunisia their unique adaptation of one of shakespeare’s greatest works at tunis municipal theatre on 19 february. it will then start an in-country and international tour. the play was world premiered in london at the world shakespeare festival 2012 which marked the culmination of the london 2012 cultural olympiad. it has been a great success in exploring shakespeare’s global influence, sharing new views of his work from artists working in extraordinarily diverse cultural contexts. "some of the parallels between the two stories are astonishing," states the show’s director lotfi achour, "the repression of a rebellion during which the former president zine el abidine ben ali and macbeth use their positions to promote themselves; the betrayal of the established leaders; the couple who revel in crime and cut themselves off from the rest of the world; paranoia, witchcraft, irrationality. all these themes reflect the life and reign of ben ali." the event also highlights the commitment to mutual benefit and exchange which has been at the heart of the british council’s arts work in tunisia. the royal shakespeare company and the british council, the united kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities, have been working alongside artistes producteurs associés for several years, after the drama company caught the attention of mark ball (director, london international festival of theatre) and deborah shaw (associate director, royal shakespeare company) in 2009. the theatre group was subsequently invited to perform hobb story: instructions for arab love at the biennial london international festival of theatre (lift) in 2010. artistes producteurs associés have since received continued support from the british council as part of their commitment to the development of young international artists, an integral part of inspiring cultural relations through the arts. best sarra cherif | marketing and communications officer | 87 avenue mohamed v. bp 96 le belvédère.1002 tunis t +216 71 14 53 00| f +216 71 89 30 66 | bctn 8 519 3050 sarra.cherif@tn.britishcouncil.org|www.britishcouncil.org/tunisia the british council is the united kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities. we are a registered charity; 209131 (england and wales) sc037733 (scotland). we create international opportunities for the people of the uk and other countries and build trust between them worldwide. this message is for the use of the intended recipient(s) only. if you have received this message in error, please notify the sender and delete it. the british council accepts no liability for loss or damage caused by software viruses and you are advised to carry out a virus check on any attachments contained in this message

ガリシア語

traduction google

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,945,731 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK