検索ワード: b word (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

<b>word completion</b>

ギリシア語

<b>Συμπλήρωση Λέξης</b>

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in article 2 (b) the word "specifically" is deleted.

ギリシア語

Στο άρθρο 2 στοιχείο β) διαγράφεται η λέξη «ειδικά».

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the first refers to recital b, after the word 'detritus'.

ギリシア語

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

article 2(b), introductory words

ギリシア語

Άρθρο 2(b), εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

(b) in the first paragraph, the word ‘two’ shall be deleted;

ギリシア語

Στο p i ρ ώ το εδάφιο, οι λέξεις «τα δύο αυτά όργανα» δια τ υ p i ώ ν ο ν τα ι ως «αυτά τα θ ε σ ¼ ι κ ά όργανα».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

article 3(1)(b) introductory words

ギリシア語

Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο β), εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 11
品質:

英語

article 12, point (b), introductory words

ギリシア語

Άρθρο 12 στοιχείο β) εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

(b) the european parliament has the last word on the 'non-compulsory' expenditure.

ギリシア語

β) Το Κοινοβούλιο έχει την «τελευταία λέξη» όσον αφορά τις λεγόμενες μη υποχρεωτικές δαπάνες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

annex i, point 3(b), introductory words

ギリシア語

Παράρτημα Ι, σημείο 3 στοιχείο β), εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 2(1)(10)(b), introductory words

ギリシア語

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 10 στοιχείο β) εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in point (b), the word "supervision" shall be inserted after "monitoring".

ギリシア語

στο στοιχείο β), μετά τη λέξη "παρακολούθηση" παρεμβάλλεται η λέξη "εποπτεία".

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

article 7(1)(b) first subparagraph, introductory words

ギリシア語

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρώτο εδάφιο, εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

英語

(g) in article 4, point (b), the word ‘appropriate’ shall be deleted;

ギリシア語

Στο άρθρο 4, στοιχείο β), α p i α λ ε ί φ ε τα ιη λέξη «κατάλληλα».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in article 4(b) the words "and greece" are deleted.

ギリシア語

Στό άρθρο 4 περίπτωση β ot δροι "καί τής 'Ελλαδος"διαγράαχ)νται

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it is sad for our institution because once again it has shown that it does not have the other" b" word, it does not have the bravery to make this gesture and stand by it.

ギリシア語

Είναι λυπηρό για το θεσμικό μας όργανο, γιατί αποδεικνύει για μια ακόμα φορά πως δεν έχει αυτά που στα ελληνικά αρχίζουν από" α": θα έλεγα πως δεν έχει το κουράγιο να κάνει αυτή την κίνηση και να φθάσει μέχρι τέλους.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

article 5(3), first subparagraph, point (b), introductory words

ギリシア語

Άρθρο 5 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

article 2, paragraph 2, point (b) (amendment 9) : the added words are useful.

ギリシア語

Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο (β) (Τροπολογία 9) : Οι λέξεις που προστίθενται είναι χρήσιμες.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,947,491,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK