検索ワード: digitise (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

digitise

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

data digitise circuit

ギリシア語

κύκλωμα ψηφιοποίησης δεδομένων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

digitise and data-separation circuit

ギリシア語

κύκλωμα ψηφιοποίησης και διαχωρισμού δεδομένων

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

commission sets out path to digitise european industry

ギリシア語

Η Επιτροπή καθορίζει την πορεία για την ψηφιοποίηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

intensive programme inaugurated in 1992 to digitise the telecommunications network.

ギリシア語

Εντατικό πρόγραμμα που άρχισε το 1992 για την ψηφιοποίηση του δικτύου τηλεπικοινωνικών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the clear message to all european cultural institutions must be to digitise and to digitise now.

ギリシア語

Το σαφές μήνυμα προς όλα τα ευρωπαϊκά πολιτιστικά ιδρύματα πρέπει να είναι: ψηφιοποιήστε και ψηφιοποιήστε τώρα.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

within this framework, the commission has undertaken significant efforts to digitise public procurement in the eu.

ギリシア語

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για την ψηφιοποίηση των δημόσιων συμβάσεων στην ΕΕ.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the recently adopted strategy to digitise european industry10 identifies a series of measures that help to advance these ambitions.

ギリシア語

Στην προσφάτως εγκριθείσα στρατηγική για την ψηφιοποίηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας10 προσδιορίζεται σειρά μέτρων που συμβάλλουν στην προώθηση αυτών των φιλόδοξων στόχων.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

european content holders should be encouraged to digitise and network their catalogues, including their archives and cinematographic heritage.

ギリシア語

Οι ευρωπαίοι κάτοχοι περιεχομένων θα πρέπει να ενθαρρύνονται να προβαίνουν στην ψηφιοποίηση και την διαδικτύωση των καταλόγων τους, συμπεριλαμβανομένων των αρχείων και της κινηματογραφικής κληρονομιάς.

最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

concerted action by the member states to digitise their cultural heritage would lend greater coherence to the selection of material and would avoid overlap in digitisation.

ギリシア語

Η συντονισμένη δράση εκ μέρους των κρατών μελών για ψηφιοποίηση της πολιτιστικής κληρονομιάς τους θα προσέδιδε μεγαλύτερη συνοχή στην επιλογή του υλικού, ενώ θα αποφευγόταν επανάληψη προσπαθειών στην ψηφιοποίηση.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in order to digitise the building sector, targeted incentives should be provided to promote smart‑ready systems and digital solutions in the built environment.

ギリシア語

Προκειμένου να ψηφιοποιηθεί ο κτιριακός τομέας, θα πρέπει να παρασχεθούν στοχευμένα κίνητρα για την προώθηση των συστημάτων έξυπνων δικτύων και ψηφιακών λύσεων για το δομημένο περιβάλλον.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the development of the site depends, in the first place, on the input from member states who should do more to digitise their cultural heritage and to make all digitised objects available through europeana.

ギリシア語

" ανάπτυξη του ιστοτόπου εξαρτάται πρωτίστως από την προσφορά των κρατών μελών, που πρέπει να κάνουν περισσότερα για να ψηφιοποιήσουν την πολιτιστική τους κληρονομιά και να διαθέσουν όλα τα ψηφιοποιημένα αντικείμενα μέσω της europeana.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

according to advocate general jääskinen, a member state may authorise libraries to digitise, without the consent of the rightholders, books they hold in their collection so as to make them available at electronic reading points

ギリシア語

Κατά τον γενικό εισαγγελέα niilo jääskinen, ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να ψηφιοποιούν, χωρίς τη συγκατάθεση των δικαιούχων των σχετικών δικαιωμάτων, βιβλία που ανήκουν στη συλλογή τους προκειμένου να τα διαθέτουν από θέσεις ηλεκτρονικού αναγνωστηρίου

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

european schools and universities are eager to engage in e-education, researchers want to use advanced content mining techniques, and cultural heritage institutions are willing to digitise their collections.

ギリシア語

Τα ευρωπαϊκά σχολεία και πανεπιστήμια θέλουν να παρέχουν ηλεκτρονική εκπαίδευση, οι ερευνητές επιθυμούν να χρησιμοποιούν προηγμένες τεχνικές εξόρυξης περιεχομένου και τα ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς σχεδιάζουν την ψηφιοποίηση των συλλογών τους.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the need to digitise paper-based documents or to manipulate digital files to make them mutually compatible should be reduced by requiring public bodies to make the documents available in all pre-existing formats.

ギリシア語

Η ανάγκη να μετατραπούν σε ψηφιακά έγγραφα ή η ανάγκη επέμβασης σε ψηφιακά αρχεία ώστε να καταστούν αμοιβαία συμβατά θα μπορούσε σε πολλές περιπτώσεις να περιοριστεί απαιτώντας από τους φορείς του δημοσίου να διαθέτουν τα έγγραφα σε όλες τις προϋφιστάμενες μορφές.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in poland the region of malopolska has already used european structural funds to digitise a small network of municipally-owned arthouse cinemas in order to increase the "tourist attractiveness" of the region.

ギリシア語

Στην Πολωνία η περιοχή malopolska έχει ήδη χρησιμοποιήσει τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά ταμεία για την ψηφιοποίηση ενός μικρού δικτύου κινηματογραφικών αιθουσών προβολής καλλιτεχνικών ταινιών (arthouse cinemas) που ανήκουν στην τοπική αυτοδιοίκηση, με σκοπό την προσέλκυση περισσότερου τουρισμού στην περιοχή.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

introduction of incentives to digitise works and create promotional and publicity material in digital form, so encouraging european companies (suppliers of on-line access, special-interest channels, etc.) to create catalogues of european works in digital format for exploitation via new media.

ギリシア語

Εισαγωγή κινήτρων για την ψηφιοποίηση των έργων και τη δημιουργία υλικού προώθησης και διαφήμισης επί ψηφιακού υποθέματος ώστε να ενθαρρυνθούν οι ευρωπαϊκές εταιρείες (παρόχων πρόσβασης on-line, θεματικών σταθμών κ.τ.λ.) να δημιουργούν καταλόγους ευρωπαϊκών έργων με ψηφιακό μορφότυπο που προορίζονται για εκμετάλλευση με χρήση των νέων μέσων επικοινωνίας.

最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,769,720,166 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK