プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
satellite goes too fast
Ο δορυφόρος κινείται πολύ γρήγορα
最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:
in my opinion, the regulation goes too far.
Κατά τη γνώμη μου, ο κανονισμός πάει παραπέρα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
in some case, however, regulation goes too far.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, πάντως, η ρύθμιση πηγαίνει πολύ μακριά.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i think the first proposal goes too far.
Απάντηση
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the committee thinks that this proposal goes too far.
Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η πρόταση αυτή απομακρύνεται από τους στόχους των προτάσεων.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
however, the european arrest warrant goes too far in one area.
Το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης πιστεύω ότι είναι υπερβολικό σε ένα σημείο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
i must say that the position the council has come up with goes too far.
Οφείλω να πω ότι η θέση του Συμβουλίου προχωράει πολύ μακριά.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
there is one point, however, where the commission proposal goes too far.
Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο, όπου η πρόταση της Επιτροπής προχωρεί υπέρ το δέον.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
feels that the proposed regulation goes too far in terms of scope and detail.
Θεωρεί ότι ο προτεινόμενος κανονισμός προχωρεί πολύ όσον αφορά την έκταση και τη λεπτομέρεια.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
i think that the usual exercise of brussels-bashing goes too far sometimes.
Θεωρώ ότι οι συνήθεις επικρίσεις σε βάρος των Βρυξελλών υπερβαίνουν τα όρια μερικές φορές.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
although many would have liked to have seen more, for others this already goes too far.
Πολλοί βέβαια θα επιθυμούσαν μεγαλύτερη αύξηση, άλλοι όμως θεωρούν ότι το 3 % είναι ήδη πολύ.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
however, i chose to vote against the proposal in its entirety as it still goes too far.
Εντούτοις, επέλεξα να καταψηφίσω την πρόταση στο σύνολό της, καθώς εξακολουθεί να είναι υπερβολική.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i think that this clearly goes too far and does not correspond to what the council and parliament agreed.
Πιστεύω ότι αυτό προχωρά σαφώς μακρύτερα και δεν αντιστοιχεί σε ό, τι συμφώνησε το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
however, the committeeʼ s proposal regarding the coordination of the member statesʼ budgetary policy goes too far.
Όμως, η πρόταση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου για το συντονισμό της πολιτικής του προϋπολογισμού των κρατών μελών πηγαίνει πολύ μακρυά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
however, i fear this report goes too far too fast and so, in some respects, does the white paper.
Ωστόσο, φοβάμαι ότι η έκθεση αυτή προχωρεί πολύ και πολύ γρήγορα και το ίδιο, από ορισμένες απόψεις, κάνει και η Λευκή Βίβλος.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
i voted against the sommer report because the proposal to put in place a european electronic toll system goes too far.
Ως εκ τούτου, τα παλιά διόδια τελικά επανεισάγονται, συνοδευμένα από νέα ηλεκτρονική τεχνολογία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
it is a question of assessing the relationship between welfare and cost, and in this respect, the rapporteur goes too far.
Το ζήτημα είναι να καταλάβουμε αν υπάρχει αναλογία μεταξύ των σωστών συνθηκών μεταφοράς και του κόστους, και ως προς αυτό, η εισηγήτρια πάει πολύ μακριά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the proposed ep amendment goes too far, however, in exempting industrial sites from almost all obligations applying to tsos and dsos.
Ωστόσο, η προτεινόμενη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει υπερβολική εμβέλεια, απαλλάσσονται τις βιομηχανικές εγκαταστάσεις από όλες σχεδόν τις υποχρεώσεις που εφαρμόζονται στους tso και στους διαχειριστές δικτύου διανομής (dso).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
this report too goes too far in a number of respects, despite the general appreciation we must express for the rapporteur, mr lambrias.
Όμως, για μένα, το αποτέλεσμα είναι απογοητευτικό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
therefore, although i realise that the directive includes some highly positive points, i believe it sometimes goes too far, which is why i abstained.
Επομένως, παρότι αντιλαμβάνομαι ότι η οδηγία περιέχει ορισμένα εξαιρετικά θετικά σημεία, πιστεύω ότι ορισμένες φορές είναι υπερβολική, και για τον λόγο αυτό απέσχον από την ψηφοφορία.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質: