検索ワード: peloponnesian (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

peloponnesian

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

"the peloponnesian war".

ギリシア語

"the peloponnesian war".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"the outbreak of the peloponnesian war".

ギリシア語

"the outbreak of the peloponnesian war".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"the peloponnesian war" (penguin books, 2003).

ギリシア語

* Ντόναλντ Κάγκαν, Ο Πελοποννησιακός Πόλεμος (penguin books, 2003)

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"tides of war: a novel of alcibiades and the peloponnesian war.

ギリシア語

"tides of war: a novel of alcibiades and the peloponnesian war.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

member of the board of the association of peloponnesian studies and of other cultural associations

ギリシア語

Μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Εταιρείας Πελοποννησιακών Σπουδών, καθώς και άλλων πολιτιστικών ενώσεων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

"remarks on thucydides' history of the peloponnesian war (Α΄-Δ΄).

ギリシア語

"remarks on thucydides' history of the peloponnesian war (Α΄-Δ΄).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

only the support of the persian land army and the coming of night saved the peloponnesian fleet from complete destruction.

ギリシア語

Μόνο η υποστήριξη του περσικού στρατού και η νύχτα έσωσαν τον πελοποννησιακό στόλο από την απόλυτη καταστροφή.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in the mid-5th century the number of adult male citizens was perhaps as high as 60,000, but this number fell precipitously during the peloponnesian war.

ギリシア語

ο αριθμός των ενηλίκων πολιτών ίσως έφθανε και τις 60.000, αλλά αυτός ο αριθμός έπεσε σημαντικά κατά τον Πελοποννησιακό πόλεμο.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

as pericles, in his funeral oration in the thucydides version of the peloponnesian war, said:'if we look to the laws, they afford equal justice to all in their private differences; if no social standing, advancement in public life falls to reputation for capacity, class considerations not being allowed to interfere with merit;' at the same time he said:'our constitution does not copy the laws of neighbouring states.

ギリシア語

Το πραγματικό ερώτημα είναι το εξής: Θέλουμε να υπερισχύουν οι λίγοι ή οι πολλοί; Όπως είπε και ο Περικλής, στον επιτάφιο λόγο του στην εκδοχή του Θουκιδίδη για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο: « Όλοι όμως έχουμε τα ίδια δικαιώματα απέναντι στους νόμους σχετικά με τις ιδιωτικές τους διαφορές. Αντίθετα, όσο για την εκτίμηση του κύρους, ο καθένας, ανάλογα με την πρόοδο που έχει σε κάτι, προτιμάται στη διοίκηση των κοινών, όχι τόσο κυρίως από την κοινωνική του τάξη όσο από την ικανότητά του. »

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,777,125,199 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK