検索ワード: quel (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

quel

ギリシア語

Κουέλ

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

tel quel raw sugar falling within cn codes 17011190 and 17011290,

ギリシア語

ακατέργαστης ζάχαρης ως έχει, των κωδικών ΣΟ 17011190 και 17011290,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

15 bis – récitatif: "quel vague souvenir alourdit ma pensée?

ギリシア語

15b - Ρετσιτατίβο: "quel vague souvenir alourdit ma pensée?

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

la directive couvre les navires à passagers neufs et existants ainsi que les engins à passagers à grande vitesse quel que soit leur pavillon.

ギリシア語

Η οδηγία καλύπτει τα νέα και τα υφιστάμενα επιβατηγά πλοία καθώς και τα ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη με οποιαδήποτε σημαία.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

rizzoli, milan, 1969*"quel giorno sulla luna" rizzoli, milan, 1970.

ギリシア語

*quel giorno sulla luna rizzoli, 1970.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

“la réorganisation de l'architecture juridictionnelle de l'union européenne: quel angle d'approche adopter?”, in m. dony & e. bribosia (ed.), l'avenir du système juridictionnel de l'union européenne, bruxelles, Éditions de l'université de bruxelles, 2002, 49-64.

ギリシア語

k. lenaerts, ⋬la rιorganisation de l'architecture juridictionnelle de l'union europιenne: quel angle d'approche adopter?⋭, in m. dony & e. bribosia (ed.), l'avenir du systθme juridictionnel de l'union europιenne, bruxelles, Ιditions de l'universitι de bruxelles, 2002, 49-64.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,737,838,902 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK