Вы искали: quel (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

quel

Греческий

Κουέλ

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

tel quel raw sugar falling within cn codes 17011190 and 17011290,

Греческий

ακατέργαστης ζάχαρης ως έχει, των κωδικών ΣΟ 17011190 και 17011290,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

15 bis – récitatif: "quel vague souvenir alourdit ma pensée?

Греческий

15b - Ρετσιτατίβο: "quel vague souvenir alourdit ma pensée?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

la directive couvre les navires à passagers neufs et existants ainsi que les engins à passagers à grande vitesse quel que soit leur pavillon.

Греческий

Η οδηγία καλύπτει τα νέα και τα υφιστάμενα επιβατηγά πλοία καθώς και τα ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη με οποιαδήποτε σημαία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

rizzoli, milan, 1969*"quel giorno sulla luna" rizzoli, milan, 1970.

Греческий

*quel giorno sulla luna rizzoli, 1970.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

“la réorganisation de l'architecture juridictionnelle de l'union européenne: quel angle d'approche adopter?”, in m. dony & e. bribosia (ed.), l'avenir du système juridictionnel de l'union européenne, bruxelles, Éditions de l'université de bruxelles, 2002, 49-64.

Греческий

k. lenaerts, ⋬la rιorganisation de l'architecture juridictionnelle de l'union europιenne: quel angle d'approche adopter?⋭, in m. dony & e. bribosia (ed.), l'avenir du systθme juridictionnel de l'union europιenne, bruxelles, Ιditions de l'universitι de bruxelles, 2002, 49-64.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,832,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK