検索ワード: select the correct words (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

select the correct words

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

select the correct translation:

ギリシア語

Επιλέξτε τη σωστή μετάφραση:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

select the correct article for this noun:

ギリシア語

Επιλέξτε το σωστό άρθρο για αυτό το ουσιαστικό:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

select the dose

ギリシア語

Επιλογή της δόσης

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 11
品質:

英語

select the text.

ギリシア語

Επιλέξτε το κείμενο.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

select the camera

ギリシア語

Επιλογή της κάμερας

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

select the filter.

ギリシア語

Επιλογή του φίλτρου.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

select the measures;

ギリシア語

επιλέγουν τα μέτρα∙

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the correct answer is .

ギリシア語

#-#-#-#-# tm1.po #-#-#-#-#Σωστή απάντηση είναι το .#-#-#-#-# tm2.po (el) #-#-#-#-#Σωστή απάντηση είναι το .

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

follow the instructions in step 4 to select the correct dose.

ギリシア語

Ακολουθείστε τις οδηγίες που αναφέρονται στο 4ο βήμα για να επιλέξετε τη σωστή δόση.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

this disc matches multiple albums. select the correct album.

ギリシア語

Αυτός ο δίσκος ταιριάζει σε πολλαπλά άλμπουμ. Επιλέξτε το σωστό άλμπουμ.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

select the correct city or the closest location to you from the list.

ギリシア語

Επιλέξτε την σωστή πόλη ή την κοντινότερη τοποθεσία σε εσάς από τη λίστα.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

checking the correct needle position

ギリシア語

Έλεγχος της σωστής θέσης της βελόνης

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

enter the correct conjugation forms.

ギリシア語

Εισάγετε τις σωστές μορφές συζυγίας.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

select the correct number of sachets according to the amount of product required.

ギリシア語

Επιλέξτε τον σωστό αριθμό σε φακελάκια ανάλογα με την ποσότητα του προϊόντος που χρειάζεται.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

care should be taken to select the correct size vial depending on the bodyweight of the dog.

ギリシア語

Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα για την επιλογή του σωστού μεγέθους φιαλιδίου, ανάλογα με το σωματικό βάρος του σκύλου.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

kdevelop has found several possible project root for your project, please select the correct one.

ギリシア語

Το kdevelop εντόπισε πολλαπλές βάσεις για το έργο σας, παρακαλώ επιλέξτε τον σωστό κατάλογο. name of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

you will need to select the dose prescribed by your doctor via the rebismart menu to ensure the correct recording of your dose.

ギリシア語

Θα πρέπει να επιλέξετε τη δόση που σας έχει συνταγογραφήσει ο γιατρός σας μέσω του μενού του rebismart ώστε να εξασφαλίσετε τη σωστή καταγραφή της δόσης σας.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

this is a different concept altogether and this is the correct word.

ギリシア語

Είναι άλλο πράγμα, και αυτή είναι η σωστή λέξη.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

英語

clarifying the different sections, enabling registrants to select the correct category more easily (annex 1, iia);

ギリシア語

Αποσαφήνιση των διαφόρων τμημάτων, ώστε οι εγγεγραμμένοι να μπορούν να επιλέγουν ευκολότερα τη σωστή κατηγορία (παράρτημα 1, ΔΣ)·

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

we have to ensure that we always select the correct instruments and that there will be logical interaction between the various parties involved.

ギリシア語

Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα επιλέγουμε πάντα τα κατάλληλα μέσα και ότι θα υπάρχει λογική αλληλεπίδραση μεταξύ των διαφόρων εμπλεκόμενων μερών.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,761,977,124 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK