From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
select the correct translation:
Επιλέξτε τη σωστή μετάφραση:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
select the correct article for this noun:
Επιλέξτε το σωστό άρθρο για αυτό το ουσιαστικό:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
select the dose
Επιλογή της δόσης
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
select the text.
Επιλέξτε το κείμενο.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
select the camera
Επιλογή της κάμερας
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
select the filter.
Επιλογή του φίλτρου.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
select the measures;
επιλέγουν τα μέτρα∙
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the correct answer is .
#-#-#-#-# tm1.po #-#-#-#-#Σωστή απάντηση είναι το .#-#-#-#-# tm2.po (el) #-#-#-#-#Σωστή απάντηση είναι το .
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
follow the instructions in step 4 to select the correct dose.
Ακολουθείστε τις οδηγίες που αναφέρονται στο 4ο βήμα για να επιλέξετε τη σωστή δόση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
this disc matches multiple albums. select the correct album.
Αυτός ο δίσκος ταιριάζει σε πολλαπλά άλμπουμ. Επιλέξτε το σωστό άλμπουμ.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the correct approach.
Αυτή είναι η ορθή προσέγγιση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
select the correct city or the closest location to you from the list.
Επιλέξτε την σωστή πόλη ή την κοντινότερη τοποθεσία σε εσάς από τη λίστα.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
information on the correct indication
Πληροφορίες σχετικά με την ορθή ένδειξη
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
click on the correct instrument.
Κάνε κλικ στο σωστό μουσικό όργανο
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
checking the correct needle position
Έλεγχος της σωστής θέσης της βελόνης
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the correct conjugation forms.
Εισάγετε τις σωστές μορφές συζυγίας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
select the correct number of sachets according to the amount of product required.
Επιλέξτε τον σωστό αριθμό σε φακελάκια ανάλογα με την ποσότητα του προϊόντος που χρειάζεται.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
please find the correct version below.
Περιφερειακή πολιτική
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
care should be taken to select the correct size vial depending on the bodyweight of the dog.
Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα για την επιλογή του σωστού μεγέθους φιαλιδίου, ανάλογα με το σωματικό βάρος του σκύλου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kdevelop has found several possible project root for your project, please select the correct one.
Το kdevelop εντόπισε πολλαπλές βάσεις για το έργο σας, παρακαλώ επιλέξτε τον σωστό κατάλογο. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: