検索ワード: special care should be taken (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

special care should be taken

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

special care with savene should be taken

ギリシア語

Προσέξτε ιδιαίτερα με το savene

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

special care should be taken when it is used in the elderly.

ギリシア語

Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται κατά τη χορήγηση του φαρμάκου σε ηλικιωμένους.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

special care should be taken to avoid accidental self-injection.

ギリシア語

Πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή για την αποφυγή τυχαίας αυτοένεσης.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

special care should be taken to prevent extravasation at the injection site.

ギリシア語

Ειδική μέριμνα πρέπει να λαμβάνεται για την πρόληψη της εξαγγείωσης στο σημείο της ένεσης.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

--special care should be taken with patients below 50 kg weight;

ギリシア語

[ 6, 83 mmol/l ])-ασθενείς βάρους κάτω των 50 kg θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερη φροντίδα

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

special care should be taken when treating dogs with marked renal insufficiency

ギリシア語

Πρέπει να λαμβάνεται ειδική μέριμνα όταν θεραπεύονται σκύλοι με νεφρική ανεπάρκεια.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

special care should be taken when treating dogs with marked renal insufficiency.

ギリシア語

Ειδική µέριµνα πρέπει να λαµβάνεται όταν θεραπεύονται σκύλοι µε νεφρική ανεπάρκεια.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

therefore, special care should be taken when tmz is administered in elderly patients.

ギリシア語

Γι' αυτό η ΤΜΖ θα πρέπει να χορηγείται με ιδιαίτερη προσοχή σε ηλικιωμένους ασθενείς.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:

英語

therefore, special care should be taken when temodal is administered in elderly patients.

ギリシア語

Γι 'αυτό το temodal θα πρέπει να χορηγείται με ιδιαίτερη προσοχή σε ηλικιωμένους ασθενείς.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

special care should be taken with phenylketonuric patients because of the aspartame containing coating.

ギリシア語

Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους ασθενείς με φαινυλκετονουρία λόγω της ασπαρτάμης που περιέχεται στην επικάλυψη.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

special care should be taken with xigris if you are at risk of bleeding, for example:

ギリシア語

-εάν λαμβάνετε άλλα φάρμακα που επηρεάζουν τον μηχανισμό της πήξης του αίματος (για

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

special care should be taken in women with signs and symptoms of active allergic conditions.

ギリシア語

Ειδική μέριμνα πρέπει να λαμβάνεται σε γυναίκες με σημεία και συμπτώματα επί ενεργών αλλεργικών καταστάσεων.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

25 doxorubicin is an irritant and special care should be taken when administering the infusion of myocet.

ギリシア語

Η δοξορουβικίνη είναι ερεθιστική ουσία και χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή κατά την έγχυση του myocet.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

special care should be taken when administering an infusion in patients with severe underlying airway disease.

ギリシア語

Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δίνεται κατά τη χορήγηση έγχυσης σε ασθενείς με σοβαρή υποκείμενη νόσο των αεραγωγών.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

special care should be taken when both inhibitors of cyp2c8 and 3a4 are co-administered simultaneously with repaglinide.

ギリシア語

Θα χρειαστεί ειδική μεταχείριση όταν και οι δύο αναστολείς των cyp2c8 και 3a4 συγχορηγούνται ταυτόχρονα με τη ρεπαγλινίδη.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

special care should be taken when using cut-labels and when over printing is carried out off-line.

ギリシア語

Ειδική φροντίδα πρέπει να λαμβάνεται όταν χρησιμοποιούνται κομμένες ετικέττες (ατομικές) και όταν γίνεται επιπλέον εκτύπωση έξω από τη γραμμή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

however, special care should be taken when temodal is administered in elderly patients (see section 4.4) .

ギリシア語

Παρ 'όλα αυτά, το temodal θα πρέπει να χορηγείται με ιδιαίτερη προσοχή σε ηλικιωμένους ασθενείς (βλ. παράγραφο 4. 4) .

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

therefore, in patients treated with dynepo, special care should be taken to monitor closely and control blood pressure.

ギリシア語

Γι 'αυτό σε ασθενείς που αντιμετωπίζονται θεραπευτικά με το dynepo, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή για τη στενή παρακολούθηση και τον έλεγχο της αρτηριακής πίεσης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,767,458,508 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK