プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for the 20072013 period, there is a standardized procedure for submission of recovery statements and the commission expects that this reporting procedure will further improve the quality of information at its disposal.
Όσον αφορά την περίοδο 20072013 υπάρχει μια τυποποι ημένη διαδικασία για την υποβολή των δηλώσεων ανάκτησης και η Επιτροπή αναμένει ότι αυτή η διαδικασία αναφοράς θα βελτιώσει περαιτέρω την ποιότητα των πληροφοριών στη διάθεσή της.
requiring standardized procedures for animal welfare is an innovation of this regulation, which will require operators to evaluate the efficiency of their stunning methods through animal based indicators.
Η υποχρέωση εφαρμογής τυποποιημένων διαδικασιών για την καλή μεταχείριση των ζώων είναι μια καινοτομία αυτού του κανονισμού, ο οποίος απαιτεί από τις μονάδες να αξιολογούν την αποτελεσματικότητα των μεθόδων αναισθητοποίησης που εφαρμόζουν μέσω δεικτών με βάση τα ζώα.
accurate acquisition of data, the recording of events by standardized procedures, assignment of effects to causes, the provision of a controlled flow of information on which decisions can be based - all these are principles that are universally valid.
119 ημένες διαδικασίες, ή απόδοση τών αποτελεσμάτων σέ αιτίες, ή παροχή μίας ύπό έλεγχο ροής πληροφοριών στίς όποιες νά μπορούν νά στηριχθούν οί αποφάσεις - δλες αυτές οί αρχές είναι παγκόσμια 'έγκυρες.