検索ワード: what are the first principals of grammar (英語 - ギリシア語)

英語

翻訳

what are the first principals of grammar

翻訳

ギリシア語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

what are the re-

ギリシア語

Το δικαίωμα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

what are the advantages

ギリシア語

ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

what are the imps?

ギリシア語

d Τι είναι τα ΜΟΠ;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

what are the criteria?

ギリシア語

Κριτήρια

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

英語

what are the baltic states' chances of inclusion in the first round?

ギリシア語

') Βλ. παράρτημα «Ωρα των Ερωτήσεων».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

what are the principal instruments contained in each of the instruments?

ギリシア語

Ποια είναι τα βασικά στοιχεία καθεμιάς από τις πράξεις αυτές;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

what are our options according to my group? in the first place, we have to suspend aid.

ギリシア語

Τι δυνατότητες πιστεύει η Ομάδα μου ότι διαθέτουμε; Πρώτα απ' όλα μπορούμε να σταματήσουμε τη διάθεση ενίσχυσης.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

what are the first steps that governments need to take in developing a regional approach for social protection policies?

ギリシア語

Ποια είναι τα πρώτα μέτρα που χρειάζεται να λάβουν οι κυβερνήσεις για να αναπτύξουν μια περιφερειακή προσέγγιση για τις πολιτικές κοινωνικής προστασίας;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

what are the roles of the first, second and third pillars? those are questions which are no longer addressed here.

ギリシア語

Ποιος είναι ο ρόλος του πρώτου, του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα; Αυτά είναι προβλήματα που δεν συμπεριλαμβάνονται πλέον.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

mr koukiadis ' report directly concerns only the first of what are now three directives on working time.

ギリシア語

Η έκθεση του κ. Κουκιάδη αφορά άμεσα μόνο την πρώτη από τις τρεις έως τώρα οδηγίες που έχουν εκδοθεί σχετικά με τον χρόνο εργασίας.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

the first question was: what are you actually proposing on taxation?

ギリシア語

Γι' αυτό θέλω να επανέλθω στις δύο ερωτήσεις που έθεσε ο κ. van velzen, διότι δεν νομίζω ότι απαντήθηκαν.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

what are the main elements of the draft consensus? the first is respect for humanitarian principles: humanity, impartiality, neutrality, independence.

ギリシア語

Ποια είναι τα κύρια στοιχεία του σχεδίου της κοινής αντίληψης; Το πρώτο είναι ο σεβασμός για τις ανθρωπιστικές αρχές: ανθρωπιστικό πνεύμα, ουδετερότητα, αμεροληψία, ανεξαρτησία.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

if the answer to the first question is in the affirmative, what are the definitive or temporary effects of the invalid parts of the regulation?

ギリシア語

Οριστικά ή προσωρινά αποτελέσματα των άκυ­ρων μερών αυτού του κανονισμού.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

in the first place, building a database of people excluded from giving blood is contrary to the principal of confidentiality which must go hand in hand with the detection and

ギリシア語

Είχαμε ήδη την ευκαιρία να διαπιστώσουμε, σε ορισ­μένες πρόσφατες εκθέσεις ότι ο δρόμος για την κόλαση μπορεί πιθανόν να είναι στρωμένος με καλές

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the first condition of article 101(3) requires an assessment of what are the objective benefits in terms of efficiencies produced by the agreement.

ギリシア語

Η πρώτη προϋπόθεση του άρθρου 101 παράγραφος 3 απαιτεί αξιολόγηση των αντικειμενικών πλεονεκτημάτων που προκύπτουν από τη συμφωνία με τη μορφή βελτίωσης της αποτελεσματικότητας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

for the first (principal) set (at basic prices), unit values include subsidies on products and exclude taxes on products.

ギリシア語

Για το πρώτο (κύριο) σύνολο (σε βασικές τιμές), οι μοναδιαίες αξίες περιλαμβάνουν τις επιδοτήσεις των προϊόντων, ενώ δεν περιλαμβάνουν τους φόρους επί των προϊόντων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,927,591,082 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK