プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this theme requires the plugin %1 which is not installed.
ស្បែកនេះត្រូវការកម្មវិធីជំនួយ% 1 ប៉ុន្តែវាមិនត្រូវបានដំឡើងនៅឡើយទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this problem report applies to a program which is not installed any more.
របាយការណ៍អំពីបញ្ហានេះអនុវត្តកម្មវិធីដែលមិនត្រូវបានដំឡើងទៀតឡើយ ។
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
the nepomuk search service uses the '%1 'backend, which is not recommended for use with akonadi.
សេវាស្វែងរក nepomuk ប្រើកម្មវិធីខាងក្រោយ '% 1' ដែលមិនត្រូវបានផ្តល់អនុសាសន៍សម្រាប់ការប្រើជាមួយ akonadi ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the requested action is not supported by the kde program which is implementing the %1 protocol.
អំពើដែលបានស្នើ មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយកម្មវិធី kde ទេ ដែលអនុវត្តពិធីការ% 1 & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you entered 0 as the denominator. this means division by zero, which is not allowed. this question will be counted as not correctly solved.
អ្នកបានបញ្ចូល ០ ជាភាគបែង ។ នេះមានន័យថាចែកនឹងសូន្យ ដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ ។ សំណួរនេះនឹងត្រូវបានរាប់ ព្រោះថាមិនបានដោះស្រាយឲ្យបានត្រឹមត្រូវ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sets video driver. recommended is xvideo, or, if it is not supported, x11, which is slower.
កំណត់កម្មវិធីបញ្ជាវីដេអូ & # 160; ។ បានផ្ដល់អនុសាសន៍គឺ xvideo ឬប្រសិនបើវាមិនត្រូវបានគាំទ្រ x11, ដែលយឺតជាងនេះ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the image to be pasted contains translucency which is not fully supported. the translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask. if you save this image, this loss of translucency will become permanent.
រូបភាពដែលត្រូវបានបិទភ្ជាប់ មានភាពថ្លាដែលមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញទេ & # 160; ។ ទិន្នន័យភាពល្អក់នឹងត្រូវបានប៉ាន់ប្រមាណទៅនឹងរបាំងភាពថ្លា ១ ប៊ីត & # 160; ។ ប្រសិនបើអ្នករក្សាទុករូបភាពនេះ ការបាត់បង់ភាពល្អក់នេះ នឹងបាត់បង់ជារៀងរហូត & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this appendix contains a brief but hopefully sufficient and covering introduction to the world of regular expressions. it documents regular expressions in the form available within & kate;, which is not compatible with the regular expressions of perl, nor with those of for example grep.
សេចក្តីបន្ថែមនេះបានសង្ខេប ប៉ុន្តែសង្ឃឹមថាវាគ្រប់គ្រាន់ ក្នុងការណែនាំ កន្សោមធម្មតា ទៅកាន់ពិភពលោក & # 160; ។ ឯកសារកន្សោមធម្មតាជាទ្រង់ទ្រាយមួយដែល អាចរកបានក្នុង kate ដែលនមិនត្រូវគ្នាជាមួយកន្សោមធម្មតា របស់ perl និងមិនមែនជាឧទាហរណ៍ grep ទៀត ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the image "%1" contains translucency which is not fully supported. the translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask. if you save this image, this loss of translucency will become permanent.
រូបភាព "% 1" មានភាពល្អក ដែលមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញឡើយ & # 160; ។ ទិន្នន័យភាពថ្លានឹងត្រូវបានប៉ាន់ប្រមាណទៅនឹងរបាំងភាពថ្លា ១ ប៊ីត & # 160; ។ ប្រសិនបើអ្នករក្សាទុករូបភាពនេះ ការបាត់បង់នៃភាពល្អក់នេះ នឹងបាត់បង់ជារៀងរហូត & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
your gstreamer was built with prelinking, which is not compatible with gstreamer. you must rebuild it without this option. merlin-tc advises: in addition, do n't use any ldflags when building gstreamer.
gstreamer របស់អ្នកត្រូវបានស្ថាបនាដោយប្រើការតភ្ជាប់ជាមុន ដែលមិនឆបគ្នានឹង gstreamer ទេ & # 160; ។ អ្នកត្រូវតែស្ថាបនាវាឡើងវិញដោយមិនប្រើជម្រើសនេះ & # 160; ។ merlin- tc ណែនាំថា & # 160; ៖ លើសពីនេះ សូមកុំប្រើ ldflag នៅពេលស្ថាបនា gstreamer & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
check this option to have your password stored. if kwallet is available the password will be stored there which is considered safe. however, if kwallet is not available, the password will be stored in the configuration file. the password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.
គូសធីកជម្រើសនេះដើម្បីទុកពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។ បើមាន kwallet ពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវបានទុកនៅទីនោះដែលត្រូវបានចាត់ទុកថាមានសុវត្ថិភាព ។ ទោះបីយ៉ាងណា បើមិនមាន kwallet ទេ ពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវទុកនៅក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។ ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានទុកនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ obfuscated ប៉ុន្តែមិនគួរត្រូវបានចាត់ទុកថាមានសុវត្ថិភាពពីកិច្ចប្រឹងប្រែងអ៊ិនគ្រីបទេ បើសិនការចូលដំណើរការទៅឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រូវបានទទួលយក ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
check this option to have kmail store the password. if kwallet is available the password will be stored there which is considered safe. however, if kwallet is not available, the password will be stored in kmail's configuration file. the password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.
ធីកជម្រើសនេះដើម្បីឲ្យ kmail ទុកពាក្យសម្ងាត់ & # 160; ។ ប្រសិនបើមាន kwallet នោះពាក្យសម្ងាត់មឹងត្រូវបានទុកនៅទីនោះ ដែលត្រូវបានគិតថាមានសុវត្ថិភាព & # 160; ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើមាន kwallet ពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវបានទុកនៅក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ kmail & # 160; ។ ពាក្យសម្ងាត់គឺត្រូវបានទុកនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបិទបាំង ប៉ុន្តែមិនគួរត្រូវបានគិតថាមានសុវត្ថិភាពពីការបង្ខំឌិគ្រីបទេ ប្រសិនបើចូលដំណើរការទៅឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ គឺត្រូវបានយក & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。