プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
click on the k button and select system appfinder.
ចុចលើប៊ូតុង k ហើយជ្រើស ប្រព័ន្ធ appfinder ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
check this button and enter the plot range boundarys below.
ចុចប៊ូតុងនេះ ហើយ បញ្ចូលព្រំដែនជួរគូសក្រាហ្វិកខាងក្រោម & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
please click'back 'button and correct these errors.
សូមចុចប៊ូតុង 'ថយក្រោយ' និងកែកំហុសទាំងនេះ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
click on the image button and select a new image from the image chooser dialog.
ចុចលើប៊ូតុងរូបភាព ហើយជ្រើសរូបភាពថ្មីពីប្រអប់ជ្រើសរូបភាព & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
click this button and you will be able to enter a name and email for a new addressee to add to the recipients list
ចុចប៊ូតុងនេះ ហើយអ្នកនឹងអាចបញ្ចូលឈ្មោះ និងអ៊ីមែលសម្រាប់អាសយដ្ឋានទទួលថ្មី ដើម្បីបន្ថែមបញ្ជីអ្នកទទួល
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
number of buttons
á ááá½áááá¼áá»á
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
click on this button and the kde standard color dialog will show. you can then choose the new color you want for your clock.
ចុចលើប៊ូតុងនេះនិង kde ពណ៌ស្តង់ដា dialog និងបង្ហាញ & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើសបន្ទាប់ពណ៌ថ្មីដែលអ្នកចង់សម្រាប់នាឡិការបស់អ្នក & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you have activated your screensaver and another user wants to log in she or he can simply press the switch user... button and log into another session.
បើអ្នកបានធ្វើឲ្យធាតុរក្សាអេក្រង់សកម្ម និងអ្នកប្រើមួយផ្សេងទៀតចង់ចូល គាត់អាចចុចប៊ូតុង ប្ដូរអ្នកប្រើ... និងចូលទៅក្នុងសម័យមួយផ្សេងទៀត ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
to assign a new image to a user just select the user in one of the listboxes and either drop an imagefile on the image button to the right or click on the image button and select a new image from the image selector.
ដើម្បីផ្ដល់រូបភាពថ្មីឲ្យអ្នកប្រើ គឺគ្រាន់តែជ្រើសអ្នកប្រើនៅក្នុងប្រអប់បញ្ជីមួយ ហើយទម្លាក់ឯកសាររូបភាពនៅលើប៊ូតុងរូបភាពនៅខាងស្ដាំ ឬចុចលើប៊ូតុងរូបភាព ហើយជ្រើសរូបភាពថ្មីមួយពីប្រអប់ជ្រើសរូបភាព & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
use & kmenuedit;. to access it use the & rmb; on the k button and select menu editor.
ប្រើកម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ kde ។ ដើម្បីចូលដំណើរការវា ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំលើប៊ូតុង k និងជ្រើស កម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if this box is checked, you can go back in history by right clicking on a konqueror view. to access the context menu, press the right mouse button and move.
បើធីកប្រអប់នេះ នោះអ្នកអាចត្រឡប់ទៅក្នុងប្រវត្តិដោយចុចកណ្ដុរស្ដាំលើទិដ្ឋភាព konqueror & # 160; ។ ដើម្បីចូលដំណើរការម៉ឺនុយបរិបទ ចុចកណ្ដុរស្តាំ ហើយផ្លាស់ទី & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
output file name and path: edit this line to create a path and filename that suits your needs. (button and lineedit field are only available if you "print to file")
ឈ្មោះ និងផ្លូវឯកសារលទ្ធផល & # 160; ៖ កែសម្រួលបន្ទាត់នេះ ដើម្បីបង្កើតផ្លូវ និងឈ្មោះឯកសារមួយ ដែលសមនឹងសេចក្តីត្រូវការរបស់អ្នក & # 160; ។ (ប៊ូតុង និងវាល lineedit អាចប្រើបានតែក្នុងករណីដែលអ្នក "បោះពុម្ពទៅឯកសារ")
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you are in & kdm; and want to switch to another active session you can press the menu button and choose switch user which is mainly the same as described above.
បើអ្នកនៅក្នុង kdm និងត្រូវការប្ដូរទៅសម័យដែលសកម្មមួយផ្សេងទៀត ដែលអ្នកអាចចុចប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និងជ្រើស ប្ដូរអ្នកប្រើ ដែលដូចជាចម្បងដែលបានពណ៌នាខាងលើ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this option will highlight buttons and several other widgets when the mouse cursor is over them (set to '0 'to disable)
ជម្រើសនេះនឹងបន្លិចប៊ូតុង និងធាតុក្រាហ្វិកផ្សេងៗជាច្រើន នៅពេលទស្សន៍ទ្រនិចកណ្ដុរនៅលើពួកវា (កំណត់ទៅ '០' ដើម្បីបិត)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& kopete; makes it even easier to set a status message to let your contacts know about your mood or why you're busy at the moment. click on the set status message button and start typing to enter a new message, or choose from one of the previous messages you have used.
kopete ធ្វើឲ្យវាកាន់តែងាយស្រួលដើម្បីកំណត់សារស្ថានភាពដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដឹងអំពីអារម្មណ៍របស់អ្នក ឬហេតុអ្វីបានជាអ្នករវល់នៅពេលមុននេះ & # 160; ។ ចុចលើប៊ូតុង កំណត់សារស្ថានភាពset status message button and start typing to enter a new message, or choose from one of the previous messages you have used.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。