プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"rather it is a serious case of persecutions, extermination and deportation."
"zapravo ovo je ozbiljan slučaj progona, istrebljenja i deportacije", precizirao je sudac schomburg.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mejakic is accused of directly participating in the persecutions of the non-serb civilians in prijedor in 1992.
mejakić je optužen za izravno sudjelovanje u progonu nesrpskih civila u prijedoru 1992. godine.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
centuries of slavery were followed by persecutions and deportations during the pro-nazi regime of ion antonescu in the second world war.
stoljeća ropstva slijedili su progoni i izgoni tijekom pronacističkog režima iona antonescua za vrijeme drugog svjetskog rada.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
krajisnik was found guilty of persecutions, extermination, murder, deportation and forced transfer of non-serb civilians.
krajišnik je proglašen krivim za progon, istrebljenje, ubojstva, deportaciju i prisilno preseljenje nesrpskih civila.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
mladic indictments: genocide, complicity in genocide, persecutions, extermination, murder, deportation, inhumane acts, taking of hostages.
optužbe protiv mladića: genocid, sudjelovanje u genocidu, progoni, istrebljivanje, ubojstvo, deportacija, nečovječni postupci, uzimanje taoca.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
persecutions, afflictions, which came unto me at antioch, at iconium, at lystra; what persecutions i endured: but out of them all the lord delivered me.
u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u antiohiji, u ikoniju, u listri. kakva li sam progonstva podnio! i iz svih me izbavio gospodin!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
therefore i take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for christ's sake: for when i am weak, then am i strong.
zato uivam u slabostima, uvredama, potekoæama, progonstvima, tjeskobama poradi krista. jer kad sam slab, onda sam jak.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: