プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vertman vaishavik paristhiti ma ahinsa pradhan veechar sarni j jarury che
vertman vaishavik paristhiti એમએ ahinsa પ્રધાને veechar sarni j jarury ચે
最終更新: 2016-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
gujarati essay on vartaman paristhiti ma maru rashtriy yogdan writting 2 pages esaay
vartaman paristhiti ma મારુ rashtriy પર ગુજરાતી નિબંધ writting yogdan 2 પાનાંઓ esaay
最終更新: 2016-08-10
使用頻度: 3
品質:
参照:
mara papa mari duniya chhe to mami mari prena chhe mari mamy bav mane himat aape chhe drek paristhiti mari. sathe hoy
mara papa mari duniya chhe to mami mari prena chhe mari mamy bav mane himat aape chhe drek paristhiti mari. sathe hoy
最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
influenced by the theories of sigmund freud, alfred adler and t. s. eliot, the volume has seven essays on theoretical and general subjects: sanskriti aur paristhiti, kala ka swabhav aur uddeshya, rudhi aur maulikata (tradition and originali), puran aur sanskriti, paristhiti aur sahityakar, sankrantikal ki kuchh samasyayen and chetana ka sansar. the volume has an appendix in six parts, which contains practical criticism of medieval and modern hindi writings: keshav ki kavitai, char natak, ek bhoomika, do phool, adhunik kavi mahadevi verma and vagartha pratipattaye.[1]
તે સિગ્મંડ ફ્રોઈડ, આલ્ફ્રેડ એડ્લર અને ટી.એસ. ઇલિયટની થિયરીથી પ્રભાવિત હતા. ગ્રંથમાં સૈધાંતિક અને સામાન્ય વિષયો પરના સાત નિબંધો છે જેમાં સંસ્કૃતિ ઔર પરિસ્થિતિ , કલા કા સ્વભાવ ઔર ઉદ્દેશ્ય, રૂઢી ઔર મૌલિકતા (tradition and originali), પુરાણ ઔર સંસ્કૃતિ, પરિસ્થિતિ ઔર સાહિત્યકાર , સંક્રાંતિકલ કી કુછ સમસ્યાએ ઔર ચેતન કા સંસારનો સમાવેશ થાય છે. : વોલ્યુમ સૈદ્ધાંતિક અને સામાન્ય વિષયો પર સાત નિબંધો છે સાહિત્યકર, . ગ્રંથનું એક પરિશિષ્ટ છ ભાગોમાં છે, જેમાં મધ્યયુગીન અને આધુનિક હિન્દી લખાણોની વ્યવહારિક ટીકા છે: કેશવ કી કવિતાએ, ચાર નાટક, એક ભૂમિકા, દો ફૂલ, આધુનિક કવિ મહાદેવી વર્મા અને વગર્થા પ્રતીપત્તયે . [1]
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照: