検索ワード: fund (英語 - グルジア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Georgian

情報

English

fund

Georgian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

グルジア語

情報

英語

fund processing

グルジア語

address

最終更新: 2014-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i got trust fund preppies.

グルジア語

თმამ ჱაოაჟ ჲრ თდპაფთ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

tommy, my trust fund is your trust fund.

グルジア語

რჲმთ, მჲთრვ ოაპთ ჟა თ რგჲთ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you know we got the human fund next saturday night.

グルジア語

ჟლვეგაღარა ჟყბჲრა ჟმვ ნა ეპსდჲ ჟყბთრთვ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and think of the fund-raising possibilities, alright.

グルジア語

ოჲმთჟლთ ჱა ოვპჟოვკრთგთრვ, აეამ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hey. phillip and i have a fund raiser thursday night you dope.

グルジア語

ჟ ტთლთო ჟმვ ჱავრთ გ ფვრგყპრყკ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

okay and um, i'll see you thursday at the fund raiser.

グルジア語

ღვ ჟვ გთეთმ გ ფვრგყპრყკ ნა ჟყბთპანვრჲ ნა ჟპვეჟრგა.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

let me remind you... that all the money raised... will go to the family fund here at el pueblito

グルジア語

ფვ გჟთფკთ ოპთჳჲეთ ჲრთგარ ჱა ჟვმვინთწ ტჲნე რსკ, გ ვლ ოსვბლთრჲ...

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in fact, if i'm not mistaken, he is organizing a huge fund raiser for you next tuesday.

グルジア語

აკჲ ნვ ჟვ ლყზა, გყგ გრჲპნთკ ჱაოჲფგა მაღაბნა კამოანთწ ჱა ჟპვეჟრგა ჱა რვბ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

oh, which reminds me, next week is the big fund raiser, so don't put us down for anything.

グルジア語

კჲვრჲ მვ ოჲეჟვრთ, გ ფვრგყპრყკ ღვ ჟყბთპამვ ჟპვეჟრგა, რაკა ფვ ნვ ოჲვმაი ანდაზთმვნრთ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

from barrister patrick adala. senior partner of cmc chambers law firm lome-togo. dear gkoutzorelas, i am barrister patrick adala, a solicitor at law, personal attorney to mr b. chavchavadze, (snr),a national of your country, who used to work as a contractor in lome togo. here in after shall be referred to as my client. on the 24th of july 2006, my client, were involved in a car accident along kpalime express road. all occupants of the vehicle unfortunately lost their lives. since then i have made several inquiries here to locate any of my clients extended relatives, this has also proved unsuccessful. after these several unsuccessful attempts, i decided to search through chamber of commerce with his last name and that is where i get your contact, i have contacted you to assist in repatriating the fund valued at (us$9.1 million) left behind by my client before it gets confiscated or declared unserviceable by the security finance firm (bank) where this huge amount were deposited. the said security finance company has issued me a notice to provide the next of kin or have his account confiscated within the next twenty one official working days since i have been unsuccessful in locating the relatives for over 1year now, i seek the consent to present you as the next of kin to the deceased since you have the same last names, so that the proceeds of this account can be paid to you. therefore, on receipt of your positive response, we shall then discuss the sharing ratio and modalities for transfer. i have all necessary information and legal documents needed to back you up for claim. all i require from you is your honest cooperation to enable us see this transaction goes through and for more details, please respond to my email: (patrickadala@ymail.com) best regards. barrister patrick adala

グルジア語

ტექსტი

最終更新: 2014-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,766,232,436 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK