プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so it goes on.
så fortsätter det.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
and so it goes on.
och så fortsätter det.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:
and so it goes on!
och det fortsätter på samma sätt!
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
it goes back 25 years.
detta har pågått i 25 år .
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
however, it goes deeper.
men det går djupare än så.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i hope all goes well for you
jag hoppas att allt går bra för dig
最終更新: 2022-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it goes well beyond the remit of the commission.
det överskrider kommissionens befogenhet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
but it goes further than that!
men det räcker inte med detta !
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
'round and round it goes,
”round and round it goes,
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
参照:
that is fine as far as it goes.
det är bra, så långt det nu räcker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
参照:
moreover, it goes beyond 6 months.
dessutom löper den under mer än sex månader.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
it goes on to elaborate on that point.
sedan vidareutvecklas frågan.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
it goes beyond tactics and on to strategy.
det sträcker sig bortom taktiken och in i strategin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
参照:
we know that if it goes well for you, it will certainly go well for europe.
vi vet att det verkligen kommer att gå bra för europa om det går bra för er.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
it goes well beyond the terms of reference for this own-initiative opinion.
det går långt utöver referensramarna för detta yttrande på eget initiativ.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
antwerp, hamburg, rotterdam, and so it goes on.
antwerpen, hamburg, rotterdam, och så vidare.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
it goes without saying that i support this proposal.
självklart stöder jag det förslaget.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
it goes beyond the strong political debate we might have.
det går bortom den starka politiska debatt som vi kanske kommer att få.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
it goes something like this. a common interest creates solidarity.
det är följande text: "det är det gemensamma intresset som skapar solidaritet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
where i come from, it goes," two scientists, two opinions".
i min kommun säger man: två vetenskapsmän, två åsikter.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています