検索ワード: est ce que tu me peux donner le (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

est ce que tu me peux donner le

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

no, no, que tu me finges

スペイン語

no, no, que tu me finges

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

je ne comprends pas ce que tu veux dire

スペイン語

i do not understand what you mean

最終更新: 2019-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

est-ce que l’affaire de brixton road vous aurait bouleversé a ce point ?

スペイン語

a propósito ––prosiguió––, su aspecto no es el de siempre. se conoce que el asunto de brixton road le tiene a usted trastornado.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"est-ce que je ne puis pas prendrie une seule de ces fleurs magnifiques, mademoiselle?

スペイン語

-¿puedo coger una de esas magníficas flores, señorita?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

« est-ce-que vous voulez m’assassiner ? balbutia-t-il.

スペイン語

»––¿va a asesinarme? ––balbució.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"est-ce que ma robe va bien?" cried she, bounding forwards; "et mes souliers? et mes bas?

スペイン語

-¿me sienta bien el vestido? ¿y los zapatos?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

hola edward,yo te estoy enviando este mensaje porque es importante para mi. aunque no entiendo lo que paso o lo que esta sucediendo, yo todavia pienso que eres una persona buena y extraordinari y que tu mereces encontrar lo que estas buscando.gracias por tu hospitalidad y por los buenos y grandes momentros que tuvimos juntos.honestidad fue todo lo que te pedi, porque para mi esto es importante no solo en los matrimonios sino tambien en cualquier amistad, relacion or en el nombre que tu le quieras dar a lo que tu y yo hemos tenido... pero tu actitud me demuestra que no nos encontrabamos en la misma pagina.tu pudiste habler hablado y ser honesto conmigo y no lo hiciste,yo pense que tu me conocias un poco mejor.eso me dolio.pero asi es la vida.mr dolan(bizcocho) me agrado haberte conocida,cuidate, un abrazo. bye adriana conocido

スペイン語

googlejfvudfi

最終更新: 2013-11-04
使用頻度: 44
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,765,650,658 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK