検索ワード: turbolinux (英語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

turbolinux

スペイン語

turbolinux

最終更新: 2011-06-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Wikipedia

英語

it corporations: connectiva, hewlett packard, ibm, novell/suse, sun microsystems, turbolinux

スペイン語

las empresas especializadas en tecnologías de la información: connectiva, hewlett packard, ibm, novell/suse, sun microsystems, turbolinux

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

turbolinux's cluster server 6 offers customers one of the most affordable and robust web clustering solutions on the market.

スペイン語

el servidor 6 del racimo de turbolinux ofrece a clientes uno de arracimar más comprable y más robusto de la tela soluciones en el mercado.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

the new turbolinux application further demonstrates turbolinux's commitment to customers and to pioneering technology innovations within the high availability and scalability space.

スペイン語

el nuevo uso de turbolinux más futuro demuestra la comisión de turbolinux a clientes y a iniciar innovaciones de la tecnología dentro del alto espacio de la disponibilidad y del scalability.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

in 2002, caldera international joined with suse linux (now suse), turbolinux and conectiva to form united linux in an attempt to standardize linux distributions.

スペイン語

en 2002, caldera se unió a suse linux, turbolinux y conectiva para formar united linux, en un intento por estandarizar las distribuciones linux.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

i've tried installing plamo linux 1.3 and turbolinux 3.0-j beta5 and i'm happy to say that they met most of my needs.

スペイン語

he probado a instalar plamo linux 1.3 y turbolinux 3.0-j beta5 y estoy contento de poder decir que satisfacen la mayor parte de mis necesidades.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

"as a start-up, cost and stability were big consideration when we were deciding what technology to launch," said phil scanlan, chairman for worldlingo "turbolinux provided us with an affordable solution that can handle a high volume of traffic and scale easily."

スペイン語

“como un start-up, un coste y estabilidad estaba la consideración grande cuando decidíamos qué tecnología a lanzar,” phil dicho scanlan, presidente para worldlingo “turbolinux proveyó de nosotros una solución comprable que puede maneje un alto volumen de tráfico y escálelo fácilmente.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,950,872,543 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK