プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a provision is a liability of uncertain timing or amount.
rezerva je záväzok neurčitého času alebo výšky.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in such cases, the deferred tax liability is measured at this amount.
v takýchto prípadoch je odložený daňový záväzok ocenený v tejto výške.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
intangible assets (net of related tax liability) (negative amount)
nehmotné aktíva (po odpočítaní súvisiaceho daňového záväzku) (záporná hodnota)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
as a liability (accrued expense), after deducting any amount already paid.
ako záväzok (výdavok budúcich období), ktorý sa znižuje každou už uhradenou sumou.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
total amount of liabilities [33]
celková výška záväzkov [33]
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
contributing member states would not bear any contingent liability above the amount of their guarantee.
prispievajúce členské štáty by neniesli žiadne podmienené záväzky presahujúce výšku ich záruky.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: