プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and so it sailed with them amidst waves like hills.
ikawa inakwenda nao katika mawimbi kama milima.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
the ark sailed along with them amid mountain-like waves.
ikawa inakwenda nao katika mawimbi kama milima.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
whose words were written with the blood of our brothers sailed off
ambao maneno yake yameandikwa kwa damu ya ndugu zetu
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
his are the high-sailed vessels in deep ocean like the mountains.
na ni vyake yeye hivi viendavyo baharini vilivyo undwa kama vilima.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and it sailed along with them amid waves [rising] like mountains.
ikawa inakwenda nao katika mawimbi kama milima.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
which sailed right under our eyes: a recompense for him who had been denied.
ikawa inakwenda kwa nadhari yetu, kuwa ni malipo kwa alivyo kuwa amekanushwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
which sailed on under our supervision: a reward for him who had been shown ingratitude.
ikawa inakwenda kwa nadhari yetu, kuwa ni malipo kwa alivyo kuwa amekanushwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.
kutoka huko tuliendelea na safari, lakini kwa kuwa upepo ulikuwa unavuma kwa kasi kutujia kwa mbele, tulipitia upande wa kisiwa cha kupro ambapo upepo haukuwa mwingi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.
kutoka huko walisafiri kwa meli wakarudi antiokia ambako hapo awali walikuwa wamewekwa chini ya ulinzi wa neema ya mungu kwa ajili ya kazi ambayo sasa walikuwa wameitimiza.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and sailed away in a laden ship, wherein people cast lots. because he lost, he was thrown into the water.
akaingia katika kupigiwa kura, na akawa katika walio shindwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.
basi, barnaba na saulo walipokwisha tumwa na roho mtakatifu, walishuka hadi seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha kupro.
最終更新: 2023-07-03
使用頻度: 2
品質:
which sailed [over the flood waters] in our sight, as a retribution for him who was met with disbelief.
ikawa inakwenda kwa nadhari yetu, kuwa ni malipo kwa alivyo kuwa amekanushwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to troas in five days; where we abode seven days.
sisi, baada ya sikukuu ya mikate isiyotiwa chachu, tulipanda meli kutoka filipi na baada ya siku tatu tukawafikia kule troa. huko tulikaa kwa muda wa juma moja.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and it sailed with them amid waves like mountains, and noah cried unto his son - and he was standing aloof - o my son!
ikawa inakwenda nao katika mawimbi kama milima. na nuhu akamwita mwanawe naye alikuwa mbali: ewe mwanangu!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. barnaba akamchukua marko, wakapanda meli kwenda kupro.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
now when we had discovered cyprus, we left it on the left hand, and sailed into syria, and landed at tyre: for there the ship was to unlade her burden.
baada ya kufika mahali ambapo tuliweza kuona kupro, tulipitia upande wake wa kusini tukaelekea siria. tulitia nanga katika mji wa tiro ambapo ile meli ilikuwa ipakuliwe shehena yake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and we sailed thence, and came the next day over against chios; and the next day we arrived at samos, and tarried at trogyllium; and the next day we came to miletus.
kutoka huko tulisafiri tukafika kio kesho yake. siku ya pili, tulitia nanga samo na kesho yake tukafika mileto.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and it sailed with them through waves like mountains, and noah called to his son who was apart [from them], "o my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
na nuhu akamwita mwanawe naye alikuwa mbali: ewe mwanangu! panda pamoja nasi, wala usiwe pamoja na makafiri.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています