検索ワード: any idea who could have done it (英語 - セブアノ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

セブアノ語

情報

英語

about what you could have done

セブアノ語

bisaya

最終更新: 2023-03-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the king shall answer and say unto them, verily i say unto you, inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.

セブアノ語

ug kanila motubag ang hari nga magaingon, `sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga gibuhat ninyo kini ngadto sa usa sa mga labing gagmay niining akong mga igsoon, gibuhat usab ninyo kini kanako.`

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and moses did look upon all the work, and, behold, they have done it as the lord had commanded, even so had they done it: and moses blessed them.

セブアノ語

ug nakita ni moises ang tanang buhat, ug ania karon, nga gibuhat nila kini ingon sa gisugo ni jehova; 4 ug sila gipanalanginan ni moises.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hast thou not heard long ago how i have done it, and of ancient times that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

セブアノ語

wala ba ikaw makadungog kong giunsa ko kini pagbuhat sa dugay na karon, ug gibuhat kini gikan sa karaang panahon? karon gipahinabo ko kini, aron maimo ang paglaglag sa mga kinutaan nga mga ciudad sa mga tipun-og nga magun-obon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hast thou not heard long ago, how i have done it; and of ancient times, that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.

セブアノ語

wala ba ikaw makadungog kong giunsa ko kini pagbuhat sa kanhing panahon, ug gibuhat kini gikan sa karaang panahon? karon gipahinabo ko kini, aron nga maimo ang paglaglag sa mga kinutaan nga ciudad ngadto sa mga tipun-og nga magun-obon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for he saith, by the strength of my hand i have done it, and by my wisdom; for i am prudent: and i have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and i have put down the inhabitants like a valiant man:

セブアノ語

kay siya miingon: tungod sa kusog sa akong kamot nahimo nako kini, ug tungod sa akong kaalam; kay ako adunay pagsabut: ug akong nakuha ang mga utlanan sa mga katawohan, ug natulis nako ang ilang mga bahandi, ug sama sa usa ka lalake nga maisug gipakamang ko sila nga nanaglingkod sa mga trono:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,944,434,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK