プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
all this came upon the king nebuchadnezzar.
kining tanan midangat kang hari nabucodonosor.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
this day came ye out in the month abib.
niining adlawa nanggula kamo sa bulan nga abib:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
of mahli came eleazar, who had no sons.
kang mahli: si eleazar, nga walay mga anak nga lalake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and the word of the lord came unto me, saying,
ug ang pulong ni jehova midangat kanako, nga nagaingon:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 12
品質:
moreover the word of the lord came unto me, saying,
labut pa ang pulong ni jehova midangat kanako, nga nagaingon:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 6
品質:
and we came to jerusalem, and abode there three days.
ug kami ming-abut sa jerusalem, ug mingpuyo didto sulod sa totolo ka adlaw.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and after they had passed throughout pisidia, they came to pamphylia.
ug unya milatas sila sa pisidia ug miabut sa panfilia.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
ug migula gikan sa dagat ang upat ka mga dagkung mananap, nga nagkalainlain ang usa ug usa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
after these things paul departed from athens, and came to corinth;
tapus niini si pablo mipahawa sa atenas ug miadto sa corinto.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
afterward came also the other virgins, saying, lord, lord, open to us.
tapus niini nangabut usab ang ubang mga dalaga, nga nanag-ingon, `senyor, senyor, ablihi kami.`
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and pathrusim, and casluhim, (out of whom came philistim,) and caphtorim.
ug kang pathrusim, ug casluim, (nga mao ang kagikanan sa mga filistihanon), ug kang caphtorim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
sa wala pa siya pagsakiti, siya nanganak; sa wala pa siya sul-i, siya nanganak ug usa ka bata nga lalake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。