検索ワード: essence (英語 - タイ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タイ語

情報

英語

essence

タイ語

สารัตถะ

最終更新: 2015-01-24
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

we created man from an essence of clay,

タイ語

และขอสาบานว่า แน่นอนเราได้สร้างมนุษย์มาจากธาตุแท้ของดิน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

we created the human from an essence of clay:

タイ語

และขอสาบานว่า แน่นอนเราได้สร้างมนุษย์มาจากธาตุแท้ของดิน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

never doubt that the essence of truth comes from your lord

タイ語

ความจริงนั้นมาจากพระผู้เป็นเจ้าของเจ้า ดังนั้นเจ้าอย่าได้อยู่ในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

only the supreme essence of your glorious and gracious lord will remain forever.

タイ語

และพระพักตร์ของพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปรานเท่านั้นที่จะยังคงเหลืออยู่

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

allah blots out, and he establishes what he will. with him is the essence of the book.

タイ語

อัลลอฮฺทรงยกเลิกสิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์ และทรงยืนหยัดให้มั่น (สิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์) และที่พระองค์คือแม่บทแห่งคัมภีร์ (อัลลูฮุลมะฮฺฟูซ)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and behold, it is in the essence of the book, with us; sublime indeed, wise.

タイ語

และแท้จริงอัลกุรอานนั้นอยู่ในแม่บทแห่งคัมภีร์ (อัลลูฮุลมะฮฺฟูซ) ณ ที่เรา คือสูงส่งพรั่งพร้อมด้วยปรัชญา

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

(muhammad, the essence of) the truth is from your lord. never have any doubt about it.

タイ語

ความจริง นั้นมาจากพระเจ้าของเจ้า (มุฮัมมัด) ดังนั้นเจ้าจงอย่าเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

and when your lord said to the angels: surely i am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape.

タイ語

และจงรำลึกเมื่อพระเจ้าของเจ้าตรัสแก่มะลาอิกะฮ์แก่ “แท้จริงข้าเป็นผู้สร้างมนุษย์จากดินแห้ง จากดินดำเป็นตม

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

it is he who sent down upon thee the book, wherein are verses clear that are the essence of the book, and others ambiguous. as for those in whose hearts is swerving, they follow the ambiguous part, desiring dissension, and desiring its interpretation; and none knows its interpretation, save only god. and those firmly rooted in knowledge say, 'we believe in it; all is from our lord'; yet none remembers, but men possessed of minds.

タイ語

พระองค์คือผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมาแก่เจ้า โดยที่ส่วนหนึ่งจากคัมภีร์นั้นมีบรรดาโฮงการที่มีข้อความรัดกุมชัดเจน ซึ่งโองการเหล่านั้น คือรากฐานของคัมภีร์ และมีโองการอื่น ไ อีกที่มีข้อความเป็นนัย ส่วนบรรดาผู้ที่ในหัวใจของพวกเขามีการเอนเอียงออกจากความจริงนั้น เขาจะติดตามโองการที่มีข้อความเป็นนัยจากคัมภีร์ ทั้งนี้ เพื่อแสวงหาความวุ่นวาย และเพื่อแสวงหาการตีความในโองการนั้น แลไม่มีใครรู้ในการตีความโองการนั้นได้นอกจากอัลลอฮ์ และบรรดาผู้ที่มั่นคงในความรู้เท่านั้น โดยที่พวกเขาจะกล่าวว่า พวกเราศรัทธาต่อโองการนั้น ทั้งหมดนั้นมาจากที่ที่พระผู้เป็นเจ้าของเราทั้งสิ้น และไม่มีใครที่จะรับคำตักเตือนนอกจากบรรดาผู้ที่มีสติปัญญาเท่านั้น

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,764,067,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK