検索ワード: in exchange for newly issued shares od equal value (英語 - タジク語)

英語

翻訳

in exchange for newly issued shares od equal value

翻訳

タジク語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

they have traded the life hereafter in exchange for their worldly life.

タジク語

Инҳо ҳамон касонанд, ки охиратро донанд ва зиндагии дунёро хариданд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god has purchased the souls and property of the believers in exchange for paradise.

タジク語

Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

but he who takes unbelief in exchange for belief only strays from the right path.

タジク語

Он кас, ки куфрро ба ҷои имон ихтиёр кунад, чун касест, ки роҳи ростро гум карда бошад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god has purchased from the believers their lives and their properties in exchange for paradise.

タジク語

Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god has verily bought the souls and possessions of the faithful in exchange for a promise of paradise.

タジク語

Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

moses said, "would you take a lesser thing in exchange for what is better?

タジク語

Мӯсо гуфт: «Оё мехоҳед он чиро, ки беҳтар аст ба он чӣ пасттар аст, иваз кунед?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if we had so wished, we could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth.

タジク語

Агар мехостем, ба ҷои шумо фариштагоне падид меовардем, то дар рӯи замин ҷонишини шумо гарданд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

hast thou not seen those who gave the grace of allah in exchange for thanklessness and led their people down to the abode of loss,

タジク語

Оё надидаӣ он касонро, ки неъмати Худоро ба куфр иваз сохтанд ва мардуми худро ба диёри ҳалок бурданд?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to god. there will be a painful torment for them.

タジク語

Ҳар оина албатта онон, ки имон доданд ва куфр хариданд, ҳеҷ зиёне ба Худо намерасонанд ва барояшон азобе дарднок аст!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

indeed those who have purchased unbelief in exchange for faith shall not hurt allah in the least. theirs shall be a painful chastisement.

タジク語

Ҳар оина албатта онон, ки имон доданд ва куфр хариданд, ҳеҷ зиёне ба Худо намерасонанд ва барояшон азобе дарднок аст!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

indeed, allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have paradise.

タジク語

Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and do not take a small price in exchange for allah's covenant; surely what is with allah is better for you, did you but know.

タジク語

Паймони Худоро ба баҳои андак мафурӯшед, зеро агар бидонед, он чӣ дар назди Худост, бароятон беҳтар аст!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

have you not seen those who were given a portion of the scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?

タジク語

Оё он касонеро, ки аз китоб баҳрае дода шудаанд, надидаӣ, ки гумроҳӣ мехаранд ва мехоҳанд, ки шумо низ гумроҳ шавед?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm allah at all, and for them is a painful punishment.

タジク語

Ҳар оина албатта онон, ки имон доданд ва куфр хариданд, ҳеҷ зиёне ба Худо намерасонанд ва барояшон азобе дарднок аст!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

thereafter women are not lawful to thee, neither for thee to take other wives in exchange for them, though their beauty please thee, except what thy right hand owns; god is watchful over everything.

タジク語

Баъд аз ин занон ҳеҷ зане бар ту ҳалол нест ва низ зане ба ҷои ояҳо ихтиёр кардан, ҳарчанд туро аз зебоии ӯ хуш ояд, ғайри он чӣ ба ғанимат ба дасти ту афтад. Ва Худо назораткунандаи ҳар чизест!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and believe in what i have revealed, verifying that which is with you, and be not the first to deny it, neither take a mean price in exchange for my communications; and me, me alone should you fear.

タジク語

Ва ба он чӣ нозил кардаам ва китоби шуморо тасдиқ мекунад, имон биёваред ва аз нахустин касоне, ки инкораш мекунанд, мабошед. Ва оёти Маро ба баҳои андак нафурӯшед ва аз Ман битарсед!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

but they were froward, so we sent on them the flood of 'iram, and in exchange for their two gardens gave them two gardens bearing bitter fruit, the tamarisk and here and there a lote-tree.

タジク語

Рӯй гардонданд. Мо низ сели вайронгарро бар онҳо фиристодем ва ду бӯстонашонро ба ду бӯстон бадал кардем бо мевае талх ва шӯрагаз ва андаке сидр (номи дарахт).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and if the unjust owned all that is in the earth, and another one in addition to it, they would surely give it in exchange for freedom from the wretched punishment on the day of resurrection; and a matter which they had never imagined, appeared to them from their lord.

タジク語

Агар ҳар чӣ дар рӯи замин аст ва ҳамонанди он аз они ситамкорон мебуд, дар рӯзи қиёмат худро бо он аз азоби дарднок бозмехариданд. Ва аз Худо барояшон чизҳое ошкор мешуд, ки ҳаргиз ҳисобашро намекарданд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

but they turned away; so we loosed on them the flood of arim, and we gave them, in exchange for their two gardens, two gardens bearing bitter produce and tamarisk-bushes, and here and there a few lote-trees.

タジク語

Рӯй гардонданд. Мо низ сели вайронгарро бар онҳо фиристодем ва ду бӯстонашонро ба ду бӯстон бадал кардем бо мевае талх ва шӯрагаз ва андаке сидр (номи дарахт).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and forsake those who have made their religion a mockery and play, and whom the worldly life has deceived – and advise them with this qur’an so that a soul may not be seized for what it earns; other than allah it will not have a protector nor an intercessor; and if it offers every recompense in exchange for itself, it will not be accepted from it; these are the ones who are seized for their own deeds; for them is boiling water to drink and a painful punishment, as a recompense of their disbelief.

タジク語

Ва тарк кун он касонеро, ки дини худ бозичаву лаҳв гирифтаанд ва зиндагонии дунё фиребашон дод. Ва ба Қуръон пандашон деҳ мабодо бар ҷазои амалҳои хеш гирифтор ояид.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,945,684,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK