プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kindness
அன்பு
最終更新: 2021-12-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
kindness cannot be bought
இரக்கம் வாங்க முடியாது
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
malayalam essay about kindness
கருணை பற்றி மலையாள கட்டுரை
最終更新: 2021-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
kindness costs nothing but means everything
கனிவான வார்த்தைகளுக்கு எதுவும் செலவாகாது
最終更新: 2021-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
be the person mbo spread kindness in the time darkness
最終更新: 2021-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i shall be very grateful to you for this act of kindness
இதற்காக நான் உங்களுக்கு மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருப்பேன்
最終更新: 2024-03-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
shall the recompense of kindness be aught save kindness?
நன்மைக்கு நன்மையைத் தவிர (வேறு) கூலி உண்டா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he is the oft-forgiving, full of loving-kindness,
அன்றியும், அவன் மிகவும் மன்னிப்பவன்; மிக்க அன்புடையவன்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and extend kindness and affection to those of the believers who follow you.
மேலும், உம்மைப் பின்பற்றி நடக்கும் முஃமின்களிடத்தில் தோள் தாழ்த்தி (க் கனிவுடன்) நடந்துக்கொள்வீராக
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee.
மேலும், உம்மைப் பின்பற்றி நடக்கும் முஃமின்களிடத்தில் தோள் தாழ்த்தி (க் கனிவுடன்) நடந்துக்கொள்வீராக
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
provision should be made for divorced women with kindness. that is a right on the cautious.
மேலும், தலாக் கொடுக்கப்பட்ட பெண்களுக்கு நியாயமான முறையில் சம்ரட்சணை பெறுவதற்குப் பாத்தியமுண்டு (இது) முத்தகீன்(பயபக்தியுடையவர்)கள் மீது கடமையாகும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
keep to forgiveness (o muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.
எனினும் (நபியே) மன்னிப்பைக் கைக் கொள்வீராக! நன்மையைக் கடைபிடிக்குமாறு (மக்களை) ஏவுவீராக மேலும் அறிவீனர்களைப் புறக்கணித்து விடும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
for divorced women a provision in kindness: a duty for those who ward off (evil).
மேலும், தலாக் கொடுக்கப்பட்ட பெண்களுக்கு நியாயமான முறையில் சம்ரட்சணை பெறுவதற்குப் பாத்தியமுண்டு (இது) முத்தகீன்(பயபக்தியுடையவர்)கள் மீது கடமையாகும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(it is naught) save mercy from thy lord. lo! his kindness unto thee was ever great.
ஆனால் உம் இறைவனுடைய ரஹ்மத்தைத் தவிர (இவ்வாறு நிகழாமல் இருப்பதற்கு வேறெதுவுமில்லை) நிச்சயமாக உம் மீது அவனுடைய அருட்கொடை மிகப் பெரிதாகவே இருக்கிறது.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans,
அப்படியல்ல! நீங்கள் அநாதையைக் கண்ணியப்படுத்துவது இல்லை.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and even if thou hast to turn away from them in pursuit of the mercy from thy lord which thou dost expect, yet speak to them a word of easy kindness.
(உம்மிடம் பொருளில்லாமல் அதற்காக) நீர் உம்முடைய இறைவனின் அருளை ஆதரவு வைத்து (அதை) எதிர்ப்பார்த்திருக்கும் சமயத்தில் (உம்மிடம் எவரேனும் எதுவும் கேட்டு,) அவர்களை நீர் புறக்கணிக்கும்படி நேரிட்டால், (அப்போது) அவர்களிடம் கனிவான, அன்பான சொல்லையே சொல்வீராக!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"'what is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in allah,-
"உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? அல்லாஹ்வின் மகத்துவத்தை(யும், மேன்மையையும்) நீங்கள் உணராமலிருக்கின்றீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and give not unto the foolish your property which allah has made a means of support for you, but feed and clothe them therewith, and speak to them words of kindness and justice.
(அநாதைகளின் பொருளுக்கு நீங்கள் மேலாளராக ஏற்பட்டால்) அவர்கள் புத்தி குறைவானவர்களாகயிருப்பின் (வாழ்க்கைக்கு) ஆதாரமாக அல்லாஹ் உங்களிடம் ஆக்கித் தந்த செல்வத்தை அவர்களிடம் ஒப்படைக்க வேண்டாம் - எனினும், அவர்களுக்கு அதிலிருந்து உணவளியுங்கள்;. ஆடையும் அளியுங்கள்;. இன்னும் அவர்களிடம் கனிவான வார்த்தைகள் கொண்டே பேசுங்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and of mankind is he who would sell himself, seeking the pleasure of allah. and allah is full of kindness to (his) slaves.
இன்னும் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடித் தன்னையே தியாகம் செய்பவனும் மனிதர்களில் இருக்கிறான்;. அல்லாஹ் (இத்தகைய தன்) நல்லடியார்கள் மீது அளவற்ற அன்புடையவனாக இருக்கின்றான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and there is the type of man who gives his life to earn the pleasure of allah: and allah is full of kindness to (his) devotees.
இன்னும் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடித் தன்னையே தியாகம் செய்பவனும் மனிதர்களில் இருக்கிறான்;. அல்லாஹ் (இத்தகைய தன்) நல்லடியார்கள் மீது அளவற்ற அன்புடையவனாக இருக்கின்றான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: