検索ワード: incurrence (英語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

チェコ語

情報

英語

incurrence of the debt

チェコ語

vznik celnÍho dluhu

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

英語

net incurrence of liabilities

チェコ語

Čistý přírůstek závazků

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

英語

incurrence of a customs debt

チェコ語

vznik celnÍho dluhu

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 7
品質:

英語

net incurrence of liabilities [26]

チェコ語

Čistý vznik závazků [26]

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

chapter ii: incurrence of excise duty

チェコ語

kapitola ii: vznik spotřební daně

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

chapter 1:incurrence of a customs debt

チェコ語

kapitola 1: vznik celnÍho dluhu

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

legal basis for the incurrence of the debt: …

チェコ語

právní základ pro vznik dluhu: …

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

4], minus the net incurrence of transactions in liabilities[ 2a.

チェコ語

4] a čistých transakcí ve vzniklých závazcích[ 2a.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

英語

the same should apply in case of incurrence of a customs debt on exportation.

チェコ語

totéž by mělo platit i pro vznik celního dluhu při vývozu.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the same should apply in cases of incurrence of a customs debt on export.

チェコ語

totéž by mělo platit i pro vznik celního dluhu při vývozu.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

27] is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments[ 2a.

チェコ語

27] se rovnají čistému vzniku závazků z dluhových nástrojů[ 2a.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 9
品質:

英語

the provisions concerning the incurrence of a customs debt and its recovery shall apply mutatis mutandis.

チェコ語

obdobně platí opatření, týkající se vzniku celního dluhu a jeho vymáhání.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

英語

23] is equal to the net incurrence of liabilities in currency and deposits( f. 2)[ 2a.

チェコ語

23] se rovnají součtu čistého vzniku závazků z oběživa a vkladů( f. 2)[ 2a.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

英語

however, failures which have no significant effect on the correct operation of the procedure shall not result in the incurrence of a customs debt provided that:

チェコ語

dluh však nevznikne, nemají-li nedostatky zásadní vliv na řádný průběh režimu, pokud

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the failure which led to the incurrence of a customs debt had no significant effect on the correct operation of the customs procedure concerned and did not constitute an attempt at deception;

チェコ語

nedostatky, které vedly ke vzniku celního dluhu, neměly zásadní vliv na správné provádění daného celního režimu a nebyly pokusem o klamavé jednání,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the financing gap can also be defined on the basis of the financial accounts, as the balance between the net acquisition of financial assets and the net incurrence of liabilities by non-financial corporations.

チェコ語

v případě nefinančních podniků v eurozóně se vypočítá jako vážený průměr nákladů na bankovní úvěry, nákladů na dluhové cenné papíry a nákladů na emise akcií na základě zůstatků (očištěných o vliv oceňování), deflovaný inflačními očekáváními.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the defective nature of the goods was taken into consideration in drawing up the terms of the contract, in particular the price, before the goods were placed under a customs procedure involving the incurrence of a customs debt; or

チェコ語

k vadnému stavu zboží bylo přihlédnuto při přípravě smluvních podmínek, zejména ceny, před tím, než bylo zboží propuštěno do celního režimu, s nímž je spojen vznik celního dluhu; nebo

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

where goods to which paragraph 2 applies, having been placed under one customs procedure, are released for free circulation or placed under another customs procedure which could result in the incurrence of a customs debt, information sheet inf 8 shall be used.

チェコ語

je-li zboží, na něž se vztahuje odstavec 2, propuštěno do volného oběhu nebo do jiného celního režimu, který by mohl vést ke vzniku celního dluhu, použije se informační list inf 8.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

- by derogation from article 32 (2) of the code, certain elements which are to be added to the price actually paid or payable, although not quantifiable at the time of incurrence of the customs debt,

チェコ語

- odchylně od čl. 32 odst. 2 celního kodexu vypočteny některé položky, které se připočítávají k ceně, která byla nebo má být skutečně zaplacena, které nebylo možné určit v okamžiku vzniku celního dluhu,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
8,953,341,153 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK