検索ワード: İtalyanca çeviri (英語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Turkish

情報

English

İtalyanca çeviri

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

トルコ語

情報

英語

fransızca türkce çeviri indir

トルコ語

最終更新: 2021-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

okey yes türkiye ������������������������ çeviri yap canım benim sevdiğim �������� aşkım ��

トルコ語

最終更新: 2023-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

97–140** "ottoman policy and administration in cyprus after the conquest" (1969)** "history of the ottoman empire classical age / 1300–1600" (1973)** "the ottoman empire: conquest, organization and economy" (1978)** "studies in ottoman social and economic history" (1985)** "the middle east and the balkans under the ottoman empire: essays on economy and society" (1993)** "an economic and social history of the ottoman empire, 1300–1914" (with donald quataert, 1994)** "from empire to republic: essays on ottoman and turkish social history" (1995)** "sources and studies on the ottoman black sea: the customs register of caffa" 1487–1490 (1996)** "essays in ottoman history" (1998)* in turkish:** "makaleler 1: doğu batı, doğu batı yayınları" 2005** "fatih devri üzerinde tetkikler ve vesikalar" ankara, 1954** "osmanlı'da devlet, hukuk, adalet, eren yayıncılık" 2000** "osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik ve sosyal tarihi cilt 1 /1300-1600, eren yayıncılık, prof. dr. donald quataert ile" 2001** "osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik ve sosyal tarihi cilt 2 / 1600-1914, eren yayıncılık" 2004** "osmanlı İmparatorluğu - toplum ve ekonomi, eren yayıncılık"** "osmanlı İmparatorluğu klasik Çağ (1300-1600), yapı kredi yayınları" 2003** "tanzimat ve bulgar meselesi" eren yayıncılık** "abd tarihi, allan nevins/henry steele commager (çeviri) doğu batı yayınları" 2005** "Şair ve patron, doğu batı yayınları" 2003** "balkanlar (prof. dr. erol manisalı ile)"** "atatürk ve demokratik türkiye, kırmızı yayınınları" (1.baskı: temmuz 2007 - 2.baskı: aralık 2007)** "devlet-i aliyye "(1.baskı: 2009)** "kuruluş - osmanlı tarihini yeniden yazmak"** "tanzimat, değişim sürecinde osmanlı İmparatorluğu (mehmet seyitdanlıoğlu ile birlikte) İş bankası kültür yayınları" 2011.

トルコ語

==başlıca eserleri==* "the ottoman empire", the classical age, 1300-1600, london, 1973* "studies in ottoman social and economic history", london, 1985* "the middle east and the balkans under the ottoman empire", bloomington, 1993* "süleyman the second and his time", istanbul, 1993* "an economic and social history of the ottoman empire" (donald quataert ile birlikte), cambridge, 1994* "from empire to republic: essays on ottoman and turkish social history", istanbul, 1995* "sources and studies on the ottoman black sea", cambridge, 1995* "history of humanity" (editor, peter burke ile birlikte), 1999* "ottoman civilization" (gunsel renda ile birlikte), ankara, 2003* "essays in ottoman history", eren yayıncılık* "makaleler 1: doğu batı", doğu batı yayınları, 2005* "fatih devri üzerinde tetkikler ve vesikalar", ankara, 1954* "osmanlı'da devlet, hukuk, adalet", eren yayıncılık, 2000* "osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik ve sosyal tarihi cilt 1" /1300-1600, eren yayıncılık, prof. dr. donald quataert ile, 2001* "osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik ve sosyal tarihi cilt 2" / 1600-1914, eren yayıncılık, 2004* "osmanlı İmparatorluğu - toplum ve ekonom"i, eren yayıncılık* "osmanlı İmparatorluğu klasik Çağ" (1300-1600), yapı kredi yayınları, 2003* "tanzimat ve bulgar meselesi", eren yayıncılık* "abd tarihi", allan nevins/henry steele commager (çeviri) doğu batı yayınları, 2005* "Şair ve patron", doğu batı yayınları, 2003* "balkanlar" (prof. dr. erol manisalı ile)* "atatürk ve demokratik türkiye", kırmızı yayınınları (1.baskı: temmuz 2007 - 2.baskı: aralık 2007)* "devlet-i aliyye" (1.baskı: 2009)* "kuruluş - osmanlı tarihini yeniden yazmak"* "tanzimat, değişim sürecinde osmanlı İmparatorluğu" (mehmet seyitdanlıoğlu ile birlikte) İş bankası kültür yayınları, 2011.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,532,521 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK