プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and who is better in religion than he who submits his face to allah, being a gooddoer, and follows the creed of abraham, pure in faith?
hvem er bedre faren når det gjelder religion enn den som innordner seg under gud, handler vel og følger abrahams, gud-søkerens lære?
allah fortifies those who have faith with a constant creed in the life of this world and in the hereafter, and allah leads astray the wrongdoers, and allah does whatever he wishes.
gud befester dem som tror med det faste ord, i denne verden og det hinsidige. gud lar de urettferdige seile sin egen sjø.
so it has been that we did not send any warner to a town before you, without its affluent ones saying, ‘we found our fathers following a creed and we are indeed following in their footsteps.’
således har vi før din tid aldri sendt en advarer til noen by, uten at de som levde i vellevnet sa: «vi fant at våre fedre dannet et (tros)samfunn, og vi følger i deres spor.»