検索ワード: arbitration clause (英語 - ハンガリー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ハンガリー語

情報

英語

arbitration clause

ハンガリー語

választottbírósági kikötés

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 3
品質:

英語

pursuant to any arbitration clause contained in agreements and contracts concluded by the joint undertaking;

ハンガリー語

a közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben foglalt bármely választottbírósági kikötés értelmében;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

pursuant to any arbitration clause contained in agreements and contracts concluded by the imi joint undertaking;

ハンガリー語

az imi közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben foglalt minden választottbírósági kikötés értelmében;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

英語

pursuant to any arbitration clause contained in agreements and contracts concluded by the artemis joint undertaking;

ハンガリー語

az artemis közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben foglalt minden választott bírósági kikötés értelmében;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

pursuant to any arbitration clause contained in agreements and contracts concluded by the clean sky joint undertaking;

ハンガリー語

a tiszta Égbolt közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben foglalt minden választottbírósági kikötés értelmében;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

the court of justice shall have jurisdiction pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the eit.

ハンガリー語

az eit által megkötött szerződések választottbírósági kikötései alapján a felmerülő jogvitákban az európai bíróság rendelkezik joghatósággal.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

the court of justice shall have jurisdiction pursuant to an arbitration clause contained in a contract concluded by the centre.

ハンガリー語

a megfigyelőközpont által kötött szerződésben foglalt választott bírósági kikötés alapján a bíróság rendelkezik hatáskörrel.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:

英語

i also welcome your useful suggestion of an arbitration clause which encourages the shareholders to use alternative means of dispute resolution.

ハンガリー語

ugyancsak üdvözlöm a választottbírósági záradékra vonatkozó hasznos javaslatukat, amely a részvényeseket az alternatív vitarendezési módok igénybevételére bátorítja.

最終更新: 2014-10-10
使用頻度: 3
品質:

英語

the court of justice shall be competent to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the office.

ハンガリー語

a hivatal által kötött szerződés választottbírósági kikötése alapján a határozathozatal a bíróság hatáskörébe tartozik.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:

英語

the court of justice of the european union shall have jurisdiction pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the agency.

ハンガリー語

az Ügynökség által megkötött szerződések választott bírósági kikötései alapján a felmerülő jogvitákban az európai unió bírósága rendelkezik joghatósággal.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

procedure — referral to the court of first instance under an arbitration clause (see paras 20, 26-29)

ハンガリー語

eljárás – az elsőfokú bíróság előtt választottbírósági kikötés alapján történő keresetindítás (vö. 20., 26–29. pont)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the court of justice of the european communities shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in contracts concluded by the centre.

ハンガリー語

a központ által kötött szerződésekben foglalt választottbírósági kikötés értelmében az európai közösségek bírósága rendelkezik hatáskörrel a bírósági döntések meghozatalára.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

英語

production of a copy of the contract containing the arbitration clause (article 44(5a) of the rules of procedure);

ハンガリー語

a választottbírósági kikötést tartalmazó szerződés benyújtása (az eljárási szabályzat 44. cikke 5a. §-a);

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

sufficient number of copies of the contract containing the arbitration clause (second subparagraph of article 43(1) of the rules of procedure);

ハンガリー語

a választottbírósági kikötést tartalmazó szerződés kellő számú másolata (az eljárási szabályzat 43. cikke 1. §-ának második bekezdése)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

agreements within the trade as described in point 6 of section a of part ii of annex ii shall contain arbitration clauses.

ハンガリー語

az e rendelet ii. melléklete ii. része a. szakaszának 6. pontjában említett, szakmán belüli megállapodások választottbírósági záradékokat tartalmaznak.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

英語

(arbitration clause — jurisdiction of the court of first instance — action against a european economic interest grouping and its members and former members — partial jurisdiction)

ハンガリー語

„választottbírósági kikötés – az elsőfokú bíróság hatásköre – európai gazdasági egyesülés és annak tagjai, valamint korábbi tagjai ellen benyújtott kereset – a hatáskör részleges hiánya”

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

agreements within the trade as described in point i(3)(b) shall contain arbitration clauses.

ハンガリー語

az i. 3. b) pontban leírtak szerinti szakmán belüli megállapodások választottbírósági záradékokat tartalmaznak.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

agreements within the trade as described in article 2(11)(b) shall contain arbitration clauses.

ハンガリー語

a 2. cikk 11. pontjának b) alpontjában leírtak szerinti szakmán belüli megállapodások tartalmaznak választottbírósági záradékokat.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

agreements within the trade as described in annex iii, part ii, point 11 to regulation (ec) no 1234/2007 shall contain arbitration clauses.

ハンガリー語

az 1234/2007/ek rendelet iii. melléklete ii. részének 11. pontjában leírtak szerinti szakmán belüli megállapodások választottbírósági záradékokat tartalmaznak.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

(application for annulment — action for damages — fifth framework programme of the community for research, technological development and demonstration activities (19982002) — arbitration clause — debit note — inadmissible)

ハンガリー語

„megsemmisítés iránti kereset – kártérítési kereset – a kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó ötödik közösségi keretprogram (1998–2002) – választottbírósági kikötés – terhelési értesítés – elfogadhatatlanság”

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,739,060,417 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK