プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
preparing the booster charge
az indítótöltet előkészítése
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
booster
emlékeztető oltás
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 9
品質:
booster:
emlékeztet oltás:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
booster dose
emlékeztető oltás
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:
post-booster
emékeztető oltás után
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
booster vaccination
emlékeztető oltás
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
booster vaccination:
emlékeztet oltás
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
method of initiation employed for the booster charge.
az indítótöltet iniciálásának módját.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
preparation of booster charge for insertion into steel tube
az indítótöltet előkészítése az acélcsőbe való behelyezésre
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
(bx) plastic or cardboard cylinder for booster charge
műanyag- vagy kartonpapírhenger az indítótöltet számára
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the booster charge prepared for use is shown in figure 3.
a használatra előkészített indítótöltetet a 3. ábra mutatja.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
insert the booster charge into the tube so that it is in contact with the sample;
helyezzük be az indítótöltetet a csőbe úgy, hogy érintkezzen a mintával;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
depending on the availability of equipment, the explosive can be initiated in the booster charge either
a szükséges felszerelés meglététől függően az indítótöltet robbanóanyaga beindítható vagy
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the test sample is confined in a steel tube and subjected to detonation shock from an explosive booster charge.
a vizsgálati mintát acélcsőbe zárjuk, és detonációs lökésnek vetjük alá robbanásindító töltet segítségével.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
there are two methods of initiation of the explosive in the booster charge, depending on the availability of equipment.
a szükséges felszerelés meglététől függően két módszer közül választhatunk az indítótöltet robbanóanyagának beindításához.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
the test sample, the steel tube and the booster charge must be conditioned to temperatures of 20 (± 5) gc.
a vizsgálati mintát, az acélcsövet és az indítótöltetet 20 (± 5) °c-ra kell kondicionálni.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
the test sample, the steel tube and the booster charge shall be conditioned to temperatures of 20 ( 5)°c.
a vizsgálati mintát, az acélcsövet és az indítótöltetet 20 ( 5) °c-ra kell kondicionálni.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
insert the booster charge into the tube so that it is in contact with the sample; the top surface of the wooden disc shall be 6 mm below the end of the tube.
helyezzük az indítótöltetet a csőbe úgy, hogy érintkezzen a mintával; a fakorong felső felületének 6 mm-rel a cső vége alatt kell lennie.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the filling height of the sample shall be adjusted in the steel tube so that the booster charge (referred to above under heading 4.3.4.1.1.
az acélcsőben a vizsgálati minta töltési magasságát úgy kell beállítani, hogy a később behelyezendő (a fenti 4.3.4.1.1.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
if the booster charge with seven-point initiation is used, ensure that the detonation cords are stretched out as described in the footnote to 4.1.1.4 and arranged as horizontally as possible.
ha hétpontos iniciálással ellátott indítótöltetet használunk, ügyeljünk arra, hogy a gyújtózsinórokat a 4.1.1.4. ponthoz tartozó lábjegyzetben leírt módon feszítsük ki, és amennyire csak lehetséges, vízszintesen rendezzük el.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質: