プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the authorities submitted their observations by letter dated on 17 september 2007.
a hatóságok erre 2007. szeptember 17-i levelükben válaszoltak.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
a second request of information was sent by letter dated on 5 september 2005.
a bizottság 2005. szeptember 5-én kelt levelében másodszor is tájékoztatást kért.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
this agreement (the “agreement”) is dated on 19 march 2007 and is made between
a jelen szerződés (a továbbiakban: "szerződés") 2007. március 19-én kelt
最終更新: 2012-11-16
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the reply to this request was sent by the czech authorities by letter dated on 5 october 2005.
a cseh hatóságok e kérésre 2005. október 5-én kelt levelükben válaszoltak.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the european food safety authority (efsa) delivered an opinion dated on 14 september 2004 about the efficacy of the use of this preparation for laying hens.
az európai Élelmiszer-biztonsági hatóság (efsa) 2004. szeptember 14-i keltezéssel véleményt nyilvánított az említett készítmény tojótyúkok esetében való használatának hatásosságáról.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
finally, it is noted that the consultant has one database which is up-dated on a regular basis, independently of the clients' needs and requests.
végezetül meg kell jegyezni, hogy a tanácsadó egy olyan adatbázissal rendelkezik, amelyet az ügyfelek igényeitől és kéréseitől függetlenül rendszeresen aktualizál.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
in the final assessment report (dated on 14.02.2005) , the indication proposed by the rms was restricted to " reduction of risk of recurrent mi in patients with a history of mi " considering that the risk reduction was only demonstrated on the " non fatal mi " component of the primary endpoint and that the effect of perindopril was only clearly established in patients with previous mi.the applicant subsequently sent on 23.02.2005 a position paper to all ms stating that the indication proposed by the rms was not acceptable, and that a broader indication reflecting the study population should be approved, namely:
a végleges értékel jelentésben (kelt:2005. 2. 14.) az rms által elterjesztett javallat kizárólag a következre vonatkozott:,, az mi kiújulási kockázatának csökkentése korábban mi-n átesett betegek esetén " figyelembe véve, hogy a kockázatcsökkenés csak a,, nem halálos kimenetel mi " elsdleges végpont komponens esetén volt megfigyelhet és, hogy a perindopril hatékonysága csak a korábban mi-n átesett betegek esetében volt egyértelmen bizonyított.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。