プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- tájékoztatás a fogyasztói jogokról, beleértve a fentiek mindegyikét, amit egyértelműen közölni kell a számlákon, illetve a villamosenergia-szolgáltató társaságok honlapjain;
- information on consumer rights, including all of the above, clearly communicated through billing and electricity companies' web sites;
最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:
(2) a tagállamok – összhangban a rádiófrekvenciák eredményes és hatékony használatának szükségességével – a közösség egészében előmozdítják a rádiófrekvenciák használatának harmonizációját a fogyasztói előnyök, például a méretgazdaságosság és a szolgáltatások kölcsönös átjárhatósága megvalósításának érdekében. ennek során a 8a. cikknek és a 676/2002/ek határozatnak (rádióspektrum-határozat) megfelelően járnak el.
2. member states shall promote the harmonisation of use of radio frequencies across the community, consistent with the need to ensure effective and efficient use thereof and in pursuit of benefits for the consumer such as economies of scale and interoperability of services. in so doing, they shall act in accordance with article 8a and with the decision no 676/2002/ec (radio spectrum decision).
最終更新: 2013-01-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。