検索ワード: ais and discusses in the ships navigation use ; (英語 - バスク語)

英語

翻訳

ais and discusses in the ships navigation use ;

翻訳

バスク語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

バスク語

情報

英語

and the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

バスク語

eta hil cedin itsassoan ciraden creatura vicitze çutenen herén partea: eta vncien herén partea deseguin cedin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

バスク語

eta baguinén arima guciac vncian, ber-ehun eta hiruroguey eta hamassey.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

バスク語

eta arrastu cenean, vncia cen itsassoaren erdian, eta hura bera leihorrean.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. and they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

バスク語

eta keinu eguin ciecén berce vncico laguney, ethorriric lagun lequiztén: eta ethor citecen, eta bethe citzaten bi vnciac hundatzerano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and straightway he called them: and they left their father zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

バスク語

eta bertan dei citzan hec: eta bere aita zebedeo vncian vtziric languilequin, iarreiqui içan çaizcan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and when he had gone a little further thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.

バスク語

eta handic aitzinachiago ioanic, ikus citzan iacques zebedeoren semea eta ioannes haren anayea, hec-ere vncian bere sareac adobatzen cituztela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

バスク語

eta huná, tormenta handibat altcha cedin itsassoan, hambat non vncia bagaz estaltzen baitzen: baina bera lo cetzan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?

バスク語

eta hura vnciaren guibeleco aldean cetzan lo bururdi baten gainean: orduan iratzartzen dute, eta diotsate, magistruá, eztuc ansiaric ceren galduac goacen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

バスク語

eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itsas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

don't give up the ship! try brute force methods when the game seems over. sometimes a combination of using cards already in the foundation and rearranging sequences will free up some needed cards.

バスク語

ez amore eman! jokoa amaitu dela dirudienean, saiatu metodo bortitzak. oinarrietan dauden kartak erabiliz eta segidak berrantolatuz, baliteke behar dituzun kartak askatzea lortzea.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,913,950,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK