人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sometimes i feel like everything i do is wrong.
कभी-कभी मुझे लगता है कि मैंने जो भी किया वह सब गलत है।
最終更新: 2018-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
i feel like everything i feel like everything i do is wrong.
कभी-कभी मेरा मन करता है
最終更新: 2020-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we feel like millionaires .
और हमें लगता है कि हम करोड़पति हैं .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
but we feel like we ' re on solid ground .
लेकिन हमें लगता है जैसे हम ठोस जमीन पर हो .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
why do we feel like that about each other ?
हम एक - दूसरे के बारे में ऐसा क्यों सोचते हैं ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
we feel like subsisting only on water as the scorching heat parches our throats .
ऐसा लगता है कि हम पानी पर ही जीवन निर्वाह कर रहे हैं क्योंकि झुलसाने वाली गर्मी हमारे गले को खुश्क किए रहती है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
when we see neeldevi or satya harishchandra , we feel sorry for the plight of urdu , which today has no such plays to boast of .
जब हम नीलदेवी अथवा सत्य हरिश्चन्द्र - जैसे नाटक देखते है तो उर्दू की दशा पर खेद होता है , क्योंकि उर्दू में आज ऐसे नाटक नहीं है जिन पर हम गर्व कर सकें ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
we feel comfortable that the office will be well-prepared for when we decide to return.
हमें विश्वास है कि जब हम लौटेंगे तो ऑफ़िस पूरी तरह तैयार होगा।
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
for example , we do believe in the existence of wind when we feel its caress on our cheeks or we hear it through the rustling of leaves or see it create sandstorms .
उदाहरण के लिए , जब वायु हमारे गालों को स्पर्श करती है अथवा पत्तियों में हम उसकी सरसराहट सुनते हैं या फिर धूल भरी आंधी देखते हैं तो वायु के अस्तित्व में विश्वास करते हैं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"ready" "vai, vai, vai" when we saw the glow coming out of the wires we feel good, like, "hey, we did our job"
"रेडी" vai, vai, vai " जब हमने देखा कि तारों की चमक बाहर आ रहा है हम अच्छा लग रहा है, जैसे, "अरे, हम हमारे काम किया है"
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- oh don't worry... now what did i tell him? ...tell him shorty. told him, we will do only what we feel like doing... and i will take whatever price i ask for.
and i will take whatever price i ask for. - raghu- are you on hashish?- it's fun. just try it out.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
and then when we come to know that he has changed or has gone to jail, we feel, "yes, his behavior was such that he was headed that way!" and we become happy. the thing here is that, one experiences extreme abhorrence, and a result beastly inner intent emerges.
"हं, उसके लक्षण तो जेल में जाने जैसे ही थे" और हम खुश हो जाते हैं यानी अंदर अत्यंत द्वेष हो जाता है और इसलिए फिर पाशवी भाव हो जाते हैं तो आज ऐसे हर एक व्यक्ति के प्रति द्वेष अभाव, तिरस्कार जहाँ कहीं भी वह व्यक्ति हो उसके प्रति हमारे मन में कुछ भी गलत चल रहा है और अगर उसके बाद में कोई उसका बुरा कहे तो हमारे अंदर पाशवी भाव उत्पन्न हो जाते हैं उन्हें खोद-खोदकर(सामायिक में) निकालेंगे और प्रतिक्रमण करेंगे ऐसा होता ही रहता है जहाँ बहुत चीकणा (गाढ़) होता है न जहाँ-जहाँ द्वेष हो, वहाँ ऐसा अवश्य हो जाता है या फिर हम दुःख न देते हों लेकिन वह हमें दुःख देता हो तब उसके लिए ऐसा हो जाता है या फिर एक प्रकार का अपना अहंकार ही होता है रौब मारने का, आते-जाते दो-चार को लगाता ही रहता है
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています