検索ワード: acquire the sea conditions at site (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

acquire the sea conditions at site

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

and the sea arose by reason of a great wind that blew.

ビルマ語

လေပြင်းမုန်တိုင်းလာ၍ လှိုင်းတံပိုးထလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;

ビルマ語

မိုဃ်းတိမ်နှင့်ပင်လယ်ထဲမှာ မောရှေ၌ ဗတ္တိဇံကို ခံကြသည် ဟူ၍၎င်း၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

ビルマ語

သဏ္ဌာန်ချင်းမတူသော သာရဲလေးကောင်တို့ သည် သမုဒ္ဒရာထဲက ထွက်လာကြ၏။ ပဌမသားရဲသည် ခြင်္သေ့နှင့်တူ၏။ ရွှေလင်းတအတောင်လည်း ရှိ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

ビルマ語

သူ၏လက်ကိုလည်း၊ ပင်လယ်ပေါ်မှာ၎င်း၊သူ၏လက်ျာလက်ကို မြစ်များပေါ်မှာ၎င်း ငါတင်၍ ထားမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

#theafricathemedianevershowsyou in lagos an entire city built from reclaimed land from the sea.

ビルマ語

uganda: ယူဂန်ဒါ အာဖရိကရဲ့ ပုလဲ côte d'ivoire: ဆင်စွယ်ကမ်း

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.

ビルマ語

ထိုနောက်မှ ယေရှုသည် တိဗေရိအိုင်တည်းဟူသော ဂါလိလဲအိုင်ကို ကူးတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

generally, when these hcovs acquire the abilities to transmit efficiently and to maintain themselves continuously within humans, they also become less virulent or pathogenic.

ビルマ語

ယေဘုယျအားဖြင့်၊ ဤ hcovs က ထိရောက်စွာ ကူးစက်နိုင်စွမ်းနှင့် လူသားများကြားတွင် စဉ်ဆက်မပြတ် ရှိနေနိုင်စွမ်း ရလာသည့်အခါ ပြင်းထန်မှု သို့မဟုတ် ရောဂါဖြစ်စေမှု လျော့နည်းလာသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.

ビルマ語

ဘေးနှင့်ကင်းလွတ်အောင် ဆောင်တော်မူ သဖြင့်၊ သူတို့သည် မကြောက်ရကြ။ ရန်သူတို့ကိုကား ပင်လယ်ရေသည် လွှမ်းလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah.

ビルマ語

ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက် လွင်ပြင်နှင့်တကွ လွင်ပြင်နှင့်ဆိုင်သော အိုင်နား၊ အာဇုတ် ပိသဂါမြို့တိုင် အောင်၎င်း သိမ်းယူကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

after these things jesus shewed himself again to the disciples at the sea of tiberias; and on this wise shewed he himself.

ビルマ語

တဖန်ယေရှုသည် တိဗေရိအိုင်နားမှာ တပည့်တော်တို့အား ကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။ ပြတော်မူသည် အကြောင်းအရာဟူမူကား၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.

ビルマ語

စပါးကိုကား သမုဒ္ဒရာသဲလုံးနှင့်အမျှ အလွန် များစွာစုထား၍ မရေတွက်နိုင်အောင် များသောကြောင့် မရေတွက်ဘဲနေသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:

ビルマ語

နာဇရက်မြို့ကို စွန့်သွားလျက်၊ ဇာဗုလုန်ခရိုင်၊ နဿလိခရိုင်စပ်ကြားတွင် အိုင်နှင့်နီးစပ်သော ကပေရနောင်မြို့သို့ ရောက်၍ နေတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

gilead abode beyond jordan: and why did dan remain in ships? asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.

ビルマ語

ဂိလဒ်ပြည်သားတို့သည် ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၌ ငြိမ်ဝပ်စွာ နေကြ၏။ ဒန်းအမျိုးသည် သင်္ဘောဆိပ် အနားမှာ အဘယ်ကြောင့် နေရစ်သနည်း။ အာရှာအမျိုးသည်လည်း ပင်လယ်ကမ်းနားသင်္ဘော ဆိုက်ရာ ကွေ့တို့၌ မလှုပ်ဘဲငြိမ်ဝပ်စွာ နေသည်တကား။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

ビルマ語

သားရဲမျိုး၊ ငှက်မျိုး၊ တွားတတ်သောတိရစ္ဆာန်မျိုး၊ ငါးမျိုးတို့ကို လူမျိုးသည် အောင်တတ်သည်အတိုင်း အောင်ခဲ့ပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

ビルマ語

တဖန်ပင်လယ်နှင့်ကွာပြီးမှ ဒမာသက်နယ် အနား၌ ဟာဇရေနန်မြို့၊ မြောက်ဘက်၌ ဇိဖြုန်မြို့၊ ဟာမတ်မြို့ပါရမည်။ ဤရွေ့ကား မြောက်ဘက် အပိုင်း အခြားဖြစ်သတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

whatsoever the lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာ၊ နက်နဲရာအရပ်ရပ်တို့၌ အလိုတော်ရှိသမျှတို့ကို ပြုတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and god blessed them, saying, be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

ビルマ語

ဘုရားသခင်ကလည်း များပြားစွာ မွေးဘွားကြလော့။ ပင်လယ်ရေများကို ပြည့်စေကြလော့။ ငှက်တို့ လည်း မြေပေါ်၌ များပြားစေသတည်းဟု ထိုတိရစ္ဆာန်တို့ကို ကောင်းကြီးပေးတော်မူ၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,103,476 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK