検索ワード: attendant : whatll it be today , sir (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

attendant : whatll it be today , sir

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

and if it be meet that i go also, they shall go with me.

ビルマ語

သို့မဟုတ် ငါ့ကိုယ်တိုင်သွားသင့်လျှင်၊ သူတို့သည် ငါနှင့်အတူ လိုက်ရကြမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

ビルマ語

မိန်းမဖြစ်လျှင်၊ ငွေအကျပ်သုံးဆယ်နှင့် အဘိုးပြတ်ရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

ビルマ語

သို့ရာတွင် သူတပါးခိုးသွားလျှင်၊ အပ်နှံခံသူသည် ဥစ္စာရှင်အား ပြန်ပေးရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.

ビルマ語

နောဧလက်ထက်၌ဖြစ်သကဲ့သို့ လူသားလက်ထက်၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the lord, then he shall present the beast before the priest:

ビルマ語

ထာဝရဘုရားအား မပူဇော်အပ်၊ မစင်ကြယ်သော တိရစ္ဆာန်ဖြစ်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အား ပြ၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.

ビルマ語

ထိုပြည်နှင့် နီးစပ်သော ဟာမတ်ပြည်၌၎င်း၊ တုရုမြို့သည် လိမ္မာသောကြောင့် ထိုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၌၎င်း သင့်ရောက်ပေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and if it be a beast, whereof men bring an offering unto the lord, all that any man giveth of such unto the lord shall be holy.

ビルマ語

လူသည် တိရစ္ဆာန်ကို ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်လျှင်၊ ပူဇော်သမျှသည် သန့်ရှင်းရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.

ビルマ語

လူသည် အိမ်နီးချင်း၌ တစုံတခုကို ငှါး၍ ဥစ္စာရှင်မပါဘဲ သေသော်၎င်း၊ ထိခိုက်၍ နာသော်၎င်း၊ အမှန်လျော်ရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

ビルマ語

အနာရွတ်၌ ဖြူသောအဖူးဖြစ်စေ၊ ဖြူနီသော အနူကွက်ဖြစ်စေ၊ ပေါ်လာသည်ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ကြည့်ရှု၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.

ビルマ語

ထိုပလ္လင်သည် အလျားတတောင်၊ အနံတတောင်၊ စတုရန်းလေးထောင့်ဖြစ်၍၊ အမြင့်နှစ်တောင်ရှိ ရမည်။ ဦးချိုတို့ကိုလည်း အကာရှသားဖြင့် ပြီးစေရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the children struggled together within her; and she said, if it be so, why am i thus? and she went to inquire of the lord.

ビルマ語

ဝမ်းအတွင်း၌ တည်သောသူငယ်တို့သည်၊ အချင်းချင်း တိုက်ခိုက်ကြ၏။ အမိကလည်း၊ ထိုသို့ဖြစ်၍ ငါ၌အဘယ်အမှုရောက်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု ဆိုသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားကို မေးလျှောက်ခြင်းငှါသွားလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said, now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

ビルマ語

ဝန်စာရေးကလည်း၊ သင်တို့စကားအတိုင်း ဖြစ်စေ။ သို့သော်လည်း မည်သူ၌တွေ့လျှင်၊ ထိုသူသည် ငါ့ကျွန်ဖြစ်စေ။ သင်တို့မူကား အပြစ်လွှတ်ကြစေဟု ဆိုသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

ビルマ語

တအိမ်တည်း၌ တကောင်ကိုစားရ၏။ အသားကို အိမ်ပြင်သို့ ယူမသွားရ။ အရိုးကိုလည်း မချိုးရ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,745,771,644 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK