プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but when he saw jesus afar off, he ran and worshipped him,
ယေရှုကိုအဝေးကမြင်လျှင်၊ အထံတော်သို့ ပြေးလာ၍ ပြပ်ဝပ်လျက်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
သင်တို့ကို အပ်နှံသောအခါ အဘယ်သို့ ပြောရမည်ကို မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ ပြောရသောစကားကို ထိုခဏ ခြင်းတွင် သင်တို့သည် ရကြလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?
တပည့်တော်တို့သည် မြင်လျှင် ဒေါသစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍ အဘယ်ကြောင့် အကျိုးမဲ့ဆုံးစေသနည်း။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified god, which had given such power unto men.
လူအစုအဝေးတို့သည်မြင်လျှင် အံ့ဩခြင်းရှိ၍၊ လူတို့အား ဤသို့သောအခွင့်ကို အပ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
သို့သော်လည်း၊ ငါ့ကိုအမိဝမ်းထဲကပင် ရွေးချယ်ခွဲထား၍ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ခေါ်တော်မူသော ဘုရား သခင်သည်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.
ဟေရုဒ်သည် ကြားလျှင်၊ ဤသူကား ငါ၏အမိန့်နှင့် လည်ပင်းကိုဖြတ်သော ယောဟန်ဖြစ်၏။ သေခြင်းမှ ထမြောက်လေပြီဟု ဆိုလေ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
ထိုအခါ သူငယ်တို့ကို လက်တော်နှင့်တို့စေခြင်းငှါ အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့သည်ကို တပည့်တော် တို့သည် မြင်လျှင် အပြစ်တင်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when jacob heard that there was corn in egypt, he sent out our fathers first.
ငါတို့အဘများကို ပဌမအကြိမ်တွင် စေလွှတ် လေ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when he defied israel, jonathan the son of shimea david's brother slew him.
ဣသရေလအမျိုးကို ကြိမ်းပသောအခါ၊ ဒါဝိဒ် အစ်ကိုရှိမာ၏ သားယောနသန်သည် ထိုသူကို သတ်လေ ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
take it of their half, and give it unto eleazar the priest, for an heave offering of the lord.
သူတို့ခံရသော ထက်ဝက်အဘို့ထဲကနှုတ်၍၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ချီမြှောက်ရာ ပူဇော်သက္ကာပြု ဘို့ရာ ယဇ်ပုရောဟိတ် ဧလာဇာအား ပေးရမည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and the chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
ခါလဒဲလူတို့သည် လာပြန်၍၊ ဤမြို့ကို တိုက်ယူ ပြီးလျှင် မီးရှို့ကြလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and this thing became sin unto the house of jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
ထိုသို့ပြုသောကြောင့် ယေရောဗောင်အမျိုးကို မြေကြီးပြင်မှ သုတ်သင်ပယ်ရှင်းစေသော အပြစ်ရောက် သတည်း။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and the king of israel answered and said, tell him, let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.
ဣသရေလရှင်ဘုရင်က၊ လက်နက်စုံကို ချွတ်သောသူသည် ဝါကြွားသကဲ့သို့ ဝတ်ဆင်သောသူသည် မဝါကြွားစေနှင့်ဟု ပြန်ပြော၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
သူ့ထက် တတ်စွမ်းနိုင်သောသူသည်လာ၍ သူ့ကိုအောင်ပြီးမှ၊ သူကိုးစားသော လက်နက်စုံကို သိမ်း ယူ၍ ဥစ္စာပရိကံများကို ခွဲဝေလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and when i rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when i had considered it in the morning, behold, it was not my son, which i did bear.
နံနက်အချိန်၌ ကျွန်တော်မသည်သားငယ်ကို နို့တိုက်မည်ထသောအခါ၊ သားငယ်သည် သေလျက် ရှိပါ၏။ သို့ရာတွင် ကျွန်တော်မသည် သေသောသူငယ်ကို စေ့စေ့ကြည့်ရှုသောအခါ၊ ကျွန်တော်မ ဘွားမြင်သော သားမဟုတ်ပါဟုလျှောက်၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when the husbandmen saw the son, they said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် သားကိုမြင်လျှင် ဤသူသည်အမွေခံဖြစ်၏။ လာကြ၊ သူ့ကိုသတ်၍ သူ၏ အမွေဥစ္စာကို ယူကြကုန်အံ့ဟု အချင်းချင်းတိုင်ပင်၍၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and they asked him, saying, master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
သူတို့ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ ထိုအမူအရာတို့သည် အဘယ်ကာလမှဖြစ်ပါမည်နည်း။ ထိုအမှုအရာ တို့သည် ဖြစ်ချိန်နီးသောအခါ အဘယ်ပုပ္ပနိမိတ်ပေါ်ထွန်းပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
ဝပြောသော ပြည်၏အသီးအနှံဆီဥဆီကြည်ကို စားစေခြင်းငှါ သင်တို့ကို ငါဆောင်သွင်း၍၊ သင်တို့သည် ဝင်စားသောအခါ၊ ငါ့ပြည်ကို ညစ်ညူးစေ၍၊ ငါ၏အမွေ ကို ရွံရှာဘွယ်ဖြစ်စေကြသည်တကား။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but when david saw that his servants whispered, david perceived that the child was dead: therefore david said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead.
သို့ရာတွင် ကျွန်တို့သည် တိုးတိုးပြောသောစကားကို ဒါဝိဒ်သည် ကြားလျှင်၊ သူငယ်သေကြောင်းကို ရိပ်မိသဖြင့်၊ သူငယ်သေပြီလောဟု ကျွန်တို့ကို မေးတော်မူ၏။ သူတို့ကလည်းသေပါပြီဟု လျှောက်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
officially, we have no censorship, but when something is not approved here "commissions" and uzasi (uzbek news agency) get an "order" and begin monitoring.
ဒါပေမယ့် တစ်ခုခုကို ခွင့်မပြုနိုင်ဘူးဆိုရင် ကော်မရှင်တွေနဲ့ ဥဇဘက်သတင်းဌာနတွေဆီ အမိန့်ရောက်လာပြီး စတင် ကြပ်မတ်စစ်ဆေး ရတော့တာပဲ။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。