検索ワード: backorders (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

backorders

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

following up on backorders

フランス語

donner suite aux commandes

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

in some instances the procurement documents revealed that the delay in issuing the equipment was due to supplier backorders.

フランス語

dans certains cas, les documents d'approvisionnement ont révélé que les retards à fournir l'équipement étaient dus à une commande en souffrance chez le fournisseur.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i have piles of backorders for my books. plus, i like to publish my books with high quality including foil stamping on the covers.

フランス語

j’ai un tas de pré commandes pour mes livres. de plus j’aime que mes livres soient d’une qualité supérieure avec des feuilles timbrées sur la couverture.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

although there are many backorders for them and i need the money to live on, i just wasn't willing to reprint them without recalibrating them.

フランス語

bien qu’ayant reçu de nombreuses pré commandes et que j’ai besoin de l’argent pour vivre, je ne voulais pas les rééditer sans les avoir recalibrés.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

backorders & unavailability: most of the products we are wholesaling are limited editions, it is impossible for us to guarantee your whole order.

フランス語

rÉassort & indisponibilitÉ : la plupart des produits étant des séries limitées, il nous est impossible de garantir l’intégralité des commandes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if you are a sigikid partner you can place new orders, view your backorders and acquire a return number in our tradeshop . please follow the above link and enter your login information to do this.

フランス語

si vous êtes un partenaire sigikid, vous pouvez grâce à cette boutique en ligne, saisir de nouvelles commandes, consulter vos reliquats ou vous faire envoyer un numéro pour retour de marchandises.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

all returns, non-authorized by the present conditions, will be turned down. balanced orders due to unavailability of products are processed following the article backorders & unavailability

フランス語

les reliquats de commande dus à des indisponibilités sont traités, suivant les conditions de l’article « rÉassort & indisponibilitÉ ».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

two items are currently on backorder . i am checking to see when these will be available . the items are listed below . if you have any further questions , please feel free to contact us at nitromall.com . items currently on backorder .

フランス語

deux points sont actuellement en rupture de stock. je vérifie pour voir quand elles seront disponibles. les articles sont répertoriés ci-dessous. si vous avez d'autres questions, s'il vous plaît n'hésitez pas à nous contacter à nitromall.com. objets actuellement en rupture de stock.

最終更新: 2009-07-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,900,742 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK