プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a right on the gooddoers.
c'est un devoir pour les bienfaisants..
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
as such we recompense the gooddoers,
ainsi récompensons-nous les bienfaisants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 9
品質:
we can see you are amongst the gooddoers'
nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens bienfaisants».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
be gooddoers; allah loves the gooddoers.
et faites le bien. car allah aime les bienfaisants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
allah does not waste the wage of the gooddoers.
en vérité allah ne laisse pas perdre la récompense des bienfaiteurs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
a guide and a mercy for the muhsinoon (gooddoers)
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
you have confirmed your vision' as such we recompense the gooddoers.
tu as confirmé la vision. c'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
receiving what their lord will give them because before this they were gooddoers.
recevant ce que leur seigneur leur aura donné. car ils ont été auparavant des bienfaisants:
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
surely, allah's mercy is (ever) near unto the gooddoers.
car la miséricorde d'allah est proche des bienfaisants.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
therefore have patience; allah will not let the wage of the gooddoers go to waste.
et sois patient. car allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
then verily, allah has prepared for almuhsinat (gooddoers) amongst you an enormous reward.
allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and we blessed him and isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves.
et nous le bénîmes ainsi que isaac. parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
except for a few, you will always find treachery from them, yet pardon them, and forgive; indeed allah loves the gooddoers.
pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. car allah aime, certes, les bienfaisants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
but if you desire allah and his messenger, and the home of the hereafter, then verily, allah has prepared for almuhsinat (gooddoers) amongst you an enormous reward.
mais si c'est allah que vous voulez et son messager ainsi que la demeure dernière, allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
'enter this village, ' we said, 'and eat wherever you will and as much as you wish. make your way prostrating through the gates, saying: "unburdening." we shall forgive you your sins and we will increase the gooddoers. '
et [rappelez-vous], lorsque nous dîmes: "entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il vous plaira; mais entrez par la porte en vous prosternant et demandez la "rémission" (de vos péchés); nous vous pardonnerons vos fautes si vous faites cela et donnerons davantage de récompense pour les bienfaisants.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています