検索ワード: majorachievement (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

majorachievement

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

thisconditionisa majorachievement, havingin mindtheimportance of public matchingfundingintheimplementation of leader.

フランス語

cetteconditionestunaccomplissement majeurcomptetenudel’importancedes contrepartiespubliquesdansla miseen œuvre de leader.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this text constitutes a majorachievement, being the first ec recommendation in the fieldof public health concerning drugs.

フランス語

ce texte constitue un progrèsimportant: il s’agit en effet de la première recommandationde l’ue dans le domaine de la santé publique concernantles drogues.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this has been a majorachievement within the eu in recent decades. the introduction of universal coverage in france in january 2000 is

フランス語

c’est une des grandesréalisations de l’union ces dernières décennies.l’introduction de la couverture universelle en france enjanvier 2000 est sans doute la tentative récente la plus mar-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

guidelines for testing of chemicals, andthe wide international acceptance that isinherent in this inclusion, is a majorachievement for ecvam.

フランス語

essais des produits chimiques, ainsi que leuracceptation internationale à grande échellequi va de pair avec cette intégration, représentent un accomplissement majeur pourl’ecvam.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

but the fact that europeans can expect to live longer than ever before — and longer than people in almost every other region of the world — is a majorachievement.

フランス語

mais cela ne doit pas nous faire oublier que l’allongement sans précédent de l’espérance de vie des européens – une espérance de vie supérieure à celle de presque toutes les autres régions du monde – est une avancée formidable.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

afew days laterthe centre was honoured by the visit of mr jean-luc mélenchon, french ministerfor vocational training, who toured thebuilding and met staff for discussions,especially on questions related to transparency and the project on ‘sustainableprofessional development’.the following report reflects the majorachievements of the activities undertakenby cedefop in the course of 2001 anddraws a balance of efforts to achieve theaims laid down in the work programme (1).

フランス語

quelques jours plus tard, le centre a été honoré de la visite de m. jean-luc mélenchon, ministre français délégué à l'enseignement professionnel, qui a fait le tour du bâtiment et a rencontré le personnel pour des discussions, notamment sur les questions liées à la transparence et sur le projet «professionnalisation durable».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,635,501 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK