検索ワード: oh dear, i do wish i hadn't cried si luch (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

oh dear, i do wish i hadn't cried si luch

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

oh, i do wish i could go to france.

フランス語

ah, j'aimerais aller en france.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

i do wish i could go.

フランス語

j'aimerais tant y aller.

最終更新: 2018-09-03
使用頻度: 1
品質:

英語

'i wish i hadn't cried so much!' said alice, as she swam about, trying to find her way out.

フランス語

« je voudrais bien n’avoir pas tant pleuré, » dit alice tout en nageant de côté et d’autre pour tâcher de sortir de là.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

英語

she hastily put down the bottle, saying to herself 'that's quite enough--i hope i shan't grow any more--as it is, i can't get out at the door--i do wish i hadn't drunk quite so much!'

フランス語

elle remit bien vite la bouteille sur la table en se disant : « en voilà assez ; j’espère ne pas grandir davantage. je ne puis déjà plus passer par la porte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

英語

no, you don't need to play all the instruments, but i do wish i had taken those ubiquitous "class" music courses at university where you had to learn how to play all the instruments (usually poorly--that's why i couldn't bear to take them).

フランス語

non, je ne dois pas nécessairement savoir jouer de tous les instruments pour lesquels je compose, mais j'aurais aimé suivre les cours de musique de groupe que l'on donnait à l'université, où l'on pouvait apprendre à jouer de tous les instruments (en général mal, ce qui est la raison pour laquelle je n'ai jamais pu les suivre).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"i wish i hadn't cried so much!" said alice, as she swam about, trying to find her way out. "i shall be punished for it now, i suppose, by being drowned in my own tears! that will be a queer thing, to be sure! however, everything is queer to-day."

フランス語

« je vais en être punie sans doute, en me noyant dans mes propres larmes. c’est cela qui sera drôle ! du reste, tout est drôle aujourd’hui.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"i'm sure those are not the right words," said poor alice, and her eyes filled with tears again as she went on, "i must be mabel after all, and i shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and oh! ever so many lessons to learn! no, i've made up my mind about it; if i'm mabel, i'll stay down here! it'll be no use their putting their heads down and saying "come up again, dear!" i shall only look up and say "who am i then? tell me that first, and then, if i like being that person, i'll come up: if not, i'll stay down here till i'm somebody else"--but, oh dear!" cried alice, with a sudden burst of tears, "i do wish they would put their heads down! i am so very tired of being all alone here!"

フランス語

— oh ! que de leçons on me fera apprendre ! — oui, certes, j’y suis bien résolue, si je suis mabel je resterai ici. ils auront beau passer la tête là-haut et me crier, « reviens auprès de nous, ma chérie ! » je me contenterai de regarder en l’air et de dire, « dites-moi d’abord qui je suis, et, s’il me plaît d’être cette personne-là, j’irai vous trouver ; sinon, je resterai ici jusqu’à ce que je devienne une autre petite fille. » — et pourtant, » dit alice en fondant en larmes, « je donnerais tout au monde pour les voir montrer la tête là-haut ! je m’ennuie tant d’être ici toute seule. »

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,742,990,079 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK